Translator


"order form" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "order form" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In order to form major European parties, a sound legal basis is required.
La creación de partidos europeos serios requiere un fundamento jurídico adecuado.
It is not more words that are needed in order to form close ties with our citizens.
No son más palabras lo que se necesita para formar lazos estrechos con nuestros ciudadanos.
The select mode is used to select the controls of the form in order, for example, to edit them.
Con este modo se seleccionan los campos de control del formulario para por ejemplo editarlos.
The report calls for the widest possible public debate and participation in order to form a consensus.
El informe pide que haya participación y debates públicos lo más amplios posible para llegar a un consenso.
In order to give concrete form to this requirement of multilingualism, we need a debate as a matter of urgency.
Urge un debate a fin de dar forma concreta a todo ello.
An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties.
Las pretensiones de la demanda de intervención no podrán tener otro fin que apoyar las pretensiones de una de las partes.
In order to remedy this form of discrimination, another is created, by forcing women to retire before men.
A fin de poner remedio a esta forma de discriminación, se crea otra, obligando a las mujeres a jubilarse antes que los hombres.
Nor should we set conditions for Romania and Bulgaria that we do not ask of the other Member States in order to form part of this area of freedom.
Y no debemos exigir a Rumanía y a Bulgaria condiciones que no exigimos al resto de los Estados miembros para estar en ese espacio de libertad.
But it is also important to help Turkey put the legislation into such a form, such order, that it corresponds to the abovementioned Convention.
Pero también es importante ayudar a Turquía a adoptar una legislación que presente una forma y orden que corresponda al Convenio antes mencionado.
Europe has, moreover, faced up to its responsibilities in order to combat this form of violence affecting women from every social group.
Sobre todo, Europa ha asumido sus responsabilidades, con el fin de combatir esta forma de violencia que afecta a las mujeres de todos los grupos sociales.
It is here that European internal and foreign affairs policies should meet in order to form an overall, and therefore more effective approach.
Es ahí donde la política interior y la política de asuntos exteriores europeos deben unirse para permitir un enfoque global y, por tanto, más eficaz.
The Treaty of Rome defines competition policy in order to eliminate any form of distortion likely to interfere with the free play of market forces.
El Tratado de Roma definió la política de competencia con el fin de eliminar cualquier forma de distorsión que pudiera desvirtuar el papel de la economía de mercado.
The European Union must act here and now in order to convince people, in order to serve as an example and in order to form new partnerships with the countries of the South.
La Unión Europea debe actuar aquí y ahora para convencer a los ciudadanos, para servir de modelo y para entablar nuevas cooperaciones con los países del Sur.
I did this five years ago, and this is an interactive process where I also need to see the people that those Member States have put forward in order to form the Commission.
Hice esto hace cinco años y se trata de un proceso interactivo en el que también necesito ver a las personas que han nombrado los Estados miembros para formar la Comisión.
It is only because we will favour and encourage small customers to bundle together in order to form sales communities that small consumers will now be able to get a good price.
Los pequeños consumidores podrán obtener ahora un buen precio gracias a que favoreceremos y fomentaremos que pequeños consumidores se agrupen con el fin de formar comunidades de ventas.
The market of horticultural products is increasingly being dominated by large supermarkets and other trade organisations, and producers must combine forces in order to form a counterweight.
El mercado de productos hortícolas está cada vez más dominado por las grandes superficies y otras organizaciones comerciales, y los productores tienen que unir sus fuerzas para hacer contrapeso.