Translator


"impreso" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impreso{masculine}
blank{noun} (form)
claim form{noun} (in UK)
form{noun} (document)
Desde este punto de vista, un modelo de impreso sólo puede considerarse una etapa.
The introduction of a standard form is only one stage in this.
Es de desear que no haga lo mismo con el modelo de impreso.
We can only hope that it does not do the same in the case of the standard form.
haga la solicitud rellenando el impreso correspondiente
to apply, complete the relevant form
impreso{adjective masculine}
printed{adj.}
Materiales impresos Objetivo: Reducir en un 80% la cantidad de material impreso asociado a nuestros productos.
Printed Materials Goal: To reduce the amount of product-related printed materials by 80%.
Los valores pertenecientes a modificado el e impreso el se eliminarán.
The values for Modified on and Printed on are deleted.
Este comando muestra el diseño del documento impreso.
Use this command to view the document layout as it will appear when printed.
impreso{verb}
Materiales impresos Objetivo: Reducir en un 80% la cantidad de material impreso asociado a nuestros productos.
Printed Materials Goal: To reduce the amount of product-related printed materials by 80%.
Los valores pertenecientes a modificado el e impreso el se eliminarán.
The values for Modified on and Printed on are deleted.
Este comando muestra el diseño del documento impreso.
Use this command to view the document layout as it will appear when printed.
Estos hechos imprimen un carácter preocupante al lanzamiento del euro, y tanto nuestros gobiernos como nuestros colegas deberían demostrar un optimismo menos ingenuo.
These facts put a worrying stamp on the launch of the euro and our governments, as well as our colleagues, should undoubtedly show a less complacent form of optimism.
to imprint[imprinted · imprinted] {v.t.} (physically)
El Parlamento ha sabido aprovechar la ocasión para imprimir su sello.
Parliament has been able to seize this occasion to make its imprint.
Como en todos los sacramentos que imprimen carácter, la gracia tiene una virtualidad permanente.
Just as in all sacraments which imprint character, grace has a permanent virtuality.
profesionales y personas sencillas capaces de imprimir al compromiso en
and simple people who are capable of imprinting on their civil life and on
to output {v.t.}
Actualmente, la transparencia no se puede imprimir directamente en ninguna impresora.
Transparency cannot at present be output directly to a printer.
También llamada destino de salida o bandeja de papel, esta opción permite especificar el papel de la bandeja de papel específica de la impresora en la que desee imprimir.
Also referred to as output destination or paper tray, this option allows you to choose paper from a specific tray in the printer on which you want to print.
Además, los resultados del nuevo sistema, es decir los textos impresos, serán mucho más fáciles de interpretar que los actuales.
Moreover, the outputs of the new system, i.e. the printouts, will be much easier to interpret than the existing ones.
to press[pressed · pressed] {v.t.} (disk, album)
Mantenga presionada la tecla Ctrl y, a continuación, haga clic en las imágenes que desea imprimir.
Press and hold the Ctrl key, and then click the pictures you want to print.
Presione ALT+F para ver el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
Press ALT+F to display the File menu and then click Print.
Para imprimir una hoja de cálculo, haz clic en el enlace Imprimir... en la parte superior de la hoja de cálculo.
To print a spreadsheet, press the Print... link at the top of your spreadsheet.
* Para descargar, leer o imprimir archivos PDF necesita el Adobe® Reader®, un programa gratuito de lectura (Reader).
* To download, read or print out PDF files, you need Adobe® Reader®, a free reading program.
* Para descargar, leer o imprimir archivos PDF necesita el Adobe® Reader®, un programa gratuito de lectura (Reader).
* To download, read or print out PDF files, you need Adobe® Reader®, a free reading program.
La vista paginada muestra los pies de página tal como se imprimen en la parte inferior de una página.
Paginated view displays footnotes in the same way as they'll print out at the bottom of a page.
to transfer[transferred · transferred] {v.t.} (design, pattern)
Si debe imprimir etiquetas con diferentes contenidos, p.ej. con diferentes precios, se recomienda que tome los datos necesarios del archivo de una base de datos.
Transfer information from an existing database file to create labels with various contents.
Para imprimir la imagen, haga clic en Imprimir y, a continuación, en Imprimir nuevamente.
To print the picture, click Print, and then click Print again.
Para imprimir el documento, haz clic en el menú Archivo y selecciona Imprimir.
You can print your document by clicking the File menu and selecting Print.
La manera más rápida de imprimir un documento o un archivo es imprimir con Windows.
The quickest way to print a document or file is to print using Windows.
diaconal es el signo configurativo-distintivo impreso indeleblemente en el
character is the configurative and distinguishing sign indelibly impressed
mientras en el plano teológico manifiestan la imagen divina impresa en el
while on a theological level express the divine image impressed on man, at the
El ha indeleblemente impreso a su Iglesia ».
impressed on his Church".
También puede imprimir la página directamente.
However, you may also give the Print command immediately.
Es hora de imprimir un impulso real, a nivel comunitario, que libere su potencial y estimule su desarrollo.
It is time to give impetus, at Community level, to a real momentum that would unlock their potential and stimulate their development.
La Vista previa de impresión ofrece mayor control al imprimir, con ajustes manuales y una visualización precisa de lo que está por imprimir.
gives more control when printing, with manual scaling and an accurate view of what you're about to print.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impreso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, el Tribunal de Justicia Europeo nos ha impreso impulso para legislar.
Indeed, we have had encouragement from the European Court of Justice to legislate.
diaconal es el signo configurativo-distintivo impreso indeleblemente en el
character is the configurative and distinguishing sign indelibly impressed
Se ha impreso el 29 de febrero a pesar de que no se trata de un año bisiesto.
The date 29 February is printed even though it is not a leap year.
Active esta opción si el documento ha de ser representado e impreso en formato vertical.
Select this option if you want to display and print the document vertically (portrait format).
En sus conclusiones, el informe de hoy se concentra en material impreso sobre la Constitución.
In its conclusions, today’s report concentrates on printed materials about the Constitution.
Active esta casilla si el documento debe ser representado e impreso en formato horizontal.
Select this option, if you want to display and print the document horizontally (landscape format).
Asimismo, pronto se encontrará disponible un folleto impreso en todos los idiomas.
For example, in the case of the outermost islands and island groups, on grounds of internal public service.
Este comando muestra el diseño del documento impreso.
Use this command to view the document layout as it will appear when printed.
Asimismo, puede pedir un ejemplar impreso del Informe (218 páginas a todo color) desde la página EU Bookshop.
A hard copy of the colourful 218-page Report can also be ordered from EU Bookshop.
Ten en cuenta: El ID de usuario de iLok no está impreso en tu iLok.
Please note: Your iLok User ID is not printed on you iLok.
Los valores pertenecientes a modificado el e impreso el se eliminarán.
The values for Modified on and Printed on are deleted.
Luego está la gente que está de viaje y quiere recibir asistencia sanitaria en el extranjero con el impreso E112.
Then there are people travelling, who want health care abroad with the E112.
La visualización de los límites del texto no influye en el aspecto del documento impreso.
The text limits are not shown in a printed document.
Aunque está impreso a todo color, el cuadro que pinta no es precisamente hermoso.
It is in full colour and it is not pretty.
Materiales impresos Objetivo: Reducir en un 80% la cantidad de material impreso asociado a nuestros productos.
Printed Materials Goal: To reduce the amount of product-related printed materials by 80%.
Puede hacer varias cosas para asegurarse de que el texto impreso y el que aparece en pantalla sean el mismo.
There are several things you can do to make sure text looks the same in print and on screen.
Me hubiera convertido en una persona punible si realmente hubiera dicho lo que estaba impreso en el mismo.
Had I really said the things that were printed, I would have made myself liable to prosecution.
Indique aquí el texto que deba ser impreso delante del número de página; de forma estándar aparecerá el término "página ".
Enter the text here which should precede the page number, the default is " Page ".
Los militares son los que han impreso los billetes.
The army printed the ballot papers and made the ballot boxes.
Puede elegir el dispositivo de audio que prefiera para la reproducción de texto a voz (de texto impreso a texto oral).
You can choose your preferred audio device for text-to-speech (printed text to spoken words) playback.