Translator


"old women" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"old women" in English
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
ancianas{f pl}
Instead of taking action, we are crying and shouting like old women.
En vez de actuar, nos lamentamos y exclamamos como ancianas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "old women" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As the victims of age-old prejudice, women suffer every form of exploitation.
Las mujeres, víctimas de prejuicios seculares, soportan todas las formas de explotación.
everyone without exception: men and women, old and young, adolescents and
todos sin excepción: hombres y mujeres, ancianos y jóvenes,
Instead of taking action, we are crying and shouting like old women.
En vez de actuar, nos lamentamos y exclamamos como ancianas.
The average age was 62 years old with 20 women and 78 men.
La edad promedio fue de 62 años con 20 mujeres y 78 hombres.
It seems to me that one of the key issues here, at least in relation to poverty in old age, relates to women.
Me parece que una de las cuestiones principales que se plantean, al menos en relación con la pobreza en la vejez, está relacionada con las mujeres.
In 1939-1945, nationalists of the Ukrainian National Army brutally murdered 150 000 Poles, mainly women and old people.
Entre 1939 y 1945, los nacionalistas del Ejército Nacional Ucraniano asesinaron brutalmente a 150 000 polacos, principalmente niños y ancianos.
Those most at risk are of course the most vulnerable population groups, babies, children, women, the old and the sick.
Naturalmente, las partes más vulnerables de la población, los recién nacidos, niños, mujeres, ancianos y enfermos son los más intensamente afectados.
Children, women and old people were snatched from their homes in the dead of the winter night and herded into cattle trucks.
Se sacó de sus casas a niños, mujeres y ancianos a altas horas de la noche de un crudo invierno, y se les metió en camiones como si fueran ganado.
Russia is causing destruction, and the death of civilians - including old people, women and children - as well as an exodus which exceeds that of Kosovo.
Rusia está produciendo destrucción, muerte de civiles -incluidos ancianos, mujeres y niños-, así como un éxodo que supera al de Kosovo.
Furthermore, due to lower salaries, women reaching old age receive lower pensions and consequently often face poverty.
Además, debido a los salarios más reducidos, las mujeres que alcanzan la vejez reciben pensiones más reducidas y, en consecuencia, a menudo se ven en situación de pobreza.
The 26-year-old women's rights activist, Shiva Nazar Ahari, has been sentenced to four years in prison and 74 lashes for the same crime.
A Shiva Nazar Ahari, de 26 años de edad y activista defensora de los derechos de la mujer, la han condenado a cuatro años de prisión y a 74 azotes por el mismo delito.
Hundreds of thousands of people, young and old, men and women, are taking to the streets, demanding their legitimate political and socio-economic rights.
Cientos de miles de personas, jóvenes y viejos, hombres y mujeres, están tomando las calles, reivindicando sus derechos políticos y socioeconómicos legítimos.
We have seen Mrs Bonino on television, clearly showing her emotion and also her anger at seeing children, women and old people suffering the effects of this situation.
Hemos visto en la televisión la emoción y también la rabia de la Sra. Bonino al ver a los niños, a las mujeres y a los ancianos sufrir en esta situación.
If we want to decide on the right action to be taken with young people, old people, men and women, we have to know the causes.
Si queremos obtener las respuestas adecuadas sobre las acciones que deben llevarse a cabo de cara a los jóvenes, a las personas de edad, a los hombres, a las mujeres, necesitamos conocer las causas.
The less wealthy segments of society, as well as the more biologically fragile (children, pregnant women and old people) will be more vulnerable to these effects.
Los segmentos menos favorecidos de la sociedad, así como los biológicamente más frágiles (niños, mujeres embarazadas y personas mayores) serán más vulnerables a estos efectos.
Coronary stenosis has been detected in men with familial hypercholesterolemia as young as 17 years old and in women with familial hypercholesterolemia at 25 years of age.
La estenosis coronaria se ha detectado en hombres jóvenes de 17 años de edad con hipercolesterolemia familiar y en mujeres con hipercolesterolemia familiar a los 25 años de edad.
Trafficking produces dangerous reversals within the order of values in our society, preserving old inequalities - women and children are seen as merchandise - and generating new ones.
La trata genera peligrosas inversiones en el orden de valores de nuestra sociead, al preservar viejas desigualdades (las mujeres y los niños se perciben como mercancía), y crear otras nuevas.
In Latvia, Estonia and Lithuania over 30000 completely innocent children, old people, women and men were treacherously herded into cattle trucks to be deported to the Siberian death camps.
En Letonia, Estonia y Lituania, más de 30000 niños, ancianos, mujeres y hombres inocentes fueron metidos a traición en camiones de ganado para ser deportados a campos de exterminio de Siberia.
In Latvia, Estonia and Lithuania over 30 000 completely innocent children, old people, women and men were treacherously herded into cattle trucks to be deported to the Siberian death camps.
En Letonia, Estonia y Lituania, más de 30 000 niños, ancianos, mujeres y hombres inocentes fueron metidos a traición en camiones de ganado para ser deportados a campos de exterminio de Siberia.