Translator


"women" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
women{noun}
faldas{noun} [coll.] (mujeres)
In Norway, 70 women, known as 'golden skirts', occupy about 300 seats on management boards.
En Noruega, 70 mujeres, conocidas como "las faldas de oro", ocupan alrededor de 300 puestos en los consejos de administración.
These women are often disparagingly referred to within business as 'golden skirts', something that is not exactly favourable to the working atmosphere.
A menudo, en el mundo empresarial, estas mujeres reciben la denominación peyorativa de "faldas de oro", algo que no es precisamente favorable para el ambiente de trabajo.
polleras{noun} [S. Cone] [coll.] (mujeres)
women{plural}
women(also: wives)
mujeres{f pl}
diocesan and religious priests, women and men religious, lay men and women,
diocesanos y religiosos, mujeres y hombres consagrados, mujeres y hombres
This is not exclusively a women’s problem, but it does particularly affect women.
No es un problema exclusivo de las mujeres, aunque afecte especialmente a las mujeres.
Women in Europe can see that the Commission is sympathetic to women's concerns.
Las mujeres de Europa saben que la Comisión les importan algo las mujeres.
woman{noun}
It is inconceivable that a woman accused of adultery can still be stoned.
Es inconcebible que todavía se pueda lapidar a una mujer acusada de adulterio;
We cannot separate women's rights from the recognition of woman's special nature.
No pueden separarse los derechos de la mujer del reconocimiento de su especificidad.
Emile Zola said that a woman is the axis around which civilisation revolves.
– Emile Zola dijo que una mujer es el eje en torno al cual gira la civilización.
Rapporteur Mrs Bauer stated that poverty has a woman's face.
La ponente, la señora Bauer, ha señalado que la pobreza tiene rostro de mujer.
Madam President, you are a woman and I am speaking to you as such.
Señora Presidenta, usted es una mujer y le consulto como tal.
Well, there is a woman - Mrs Merkel.
Pues, aparece una mujer -la señora Merkel-.
fémina{f} [poet.]
hembra{f} (mujer)
that's what I call a real woman!
¡eso sí que es una buena hembra!
But if there be two sisters, let them both have two thirds of what he leaves; and if there be brethren, both men and women, let the male have like the portion of two females.
Pero si tiene dos hermanas, estas heredarán [conjuntamente] dos tercios de lo que deje; y si tiene hermanos y herma­nas, entonces a cada varón le corresponderá la parte de dos hembras.
tipo{m} [coll.]
The only type of marriage that would be recognised would be one between a man and a woman.
El único tipo de matrimonio que se contempla es el que tiene lugar entre un hombre y una mujer.
Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.
Justo ayer tuvimos noticias de un enésimo asesinato de este tipo, el de una mujer transexual en Antalya.
This means that now there are five times as many women in these positions than before.
Por tanto, ahora hay cinco veces más mujeres en este tipo de puestos que antes.
vieja{f} [Col.] [coll.] (mujer)
A woman of 40 is often too old, in the opinion of the employer.
Para algunos patronos, una mujer que ya ha cumplido los cuarenta años resulta a menudo demasiado vieja.
an old woman plastered in makeup
una mujer vieja y pintarrajeada
an old woman with a long, thin face
una vieja de rostro afilado
woman{feminine}
woman(also: guy, bloke, doll)
chorbo{m} [Spa.] [slg.]
woman(also: bloke, guy)
cuate{m} [Mex.] [coll.] (tipo, tipa)
gallo{m} [Chile] [coll.]
ñato{m} [coll.]
In drafting a strategy for the fight against all forms of violence, the Commission should harmonise the rights of women and the rights of unborn children.
Al elaborar una estrategia para la lucha contra toda forma de violencia, la Comisión debe armonizar los derechos de las mujeres y los derechos de los niños no natos.
woman(also: girl, guy, man)
roto{m} [coll.] (individuo)
It is therefore with great regret that I must now point out that you have broken your promise concerning eight women in the Commission.
Por lo tanto, lamento profundamente tener que decir ahora que usted ha roto su promesa de tener ocho mujeres en la Comisión.
Iran has one of the highest numbers of executions: 177 in 2006. Furthermore, it has broken the moratorium on stonings and it currently has six women sentenced to death by stoning.
Irán tiene uno de los mayores índices de ejecuciones: 177 en 2006; además, ha roto la moratoria sobre lapidaciones y, a día de hoy, mantiene condenadas a morir apedreadas a seis mujeres.
Underlying the texts of the recitals, there are the broken personal destinies of children and women who suffer physical violence, but also, and more insidiously, mental harassment.
Tras el texto de los considerandos, están los destinos individuales rotos de niños y mujeres que sufren la violencia física pero también el acoso moral, que es una insidia mayor.
tío{noun} [coll.] (individuo)
he picks up one woman after another
es un tío muy ligón
tipo{m} [coll.]
The only type of marriage that would be recognised would be one between a man and a woman.
El único tipo de matrimonio que se contempla es el que tiene lugar entre un hombre y una mujer.
Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.
Justo ayer tuvimos noticias de un enésimo asesinato de este tipo, el de una mujer transexual en Antalya.
This means that now there are five times as many women in these positions than before.
Por tanto, ahora hay cinco veces más mujeres en este tipo de puestos que antes.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "women" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
interprets natural law through its unchanging doctrine, reminds men and women
al exigir que los hombres observen las normas de la ley natural interpretada por
in a certain sense all mankind, since Christ has redeemed all men and all women
Dios, sino en cierto sentido a la humanidad entera, pues Cristo ha redimido a
We included seven randomised controlled trials involving more than 60,000 women.
Estas consultas pueden incluir análisis, educación y otros exámenes médicos.
In June 1996 I organised the European Conference in Vienna on trafficking in women.
En junio de 1996 organicé la Conferencia europea sobre trata de blancas en Viena.
The health of sportsmen and women is at stake, both professional and amateur.
Está en juego la salud de los deportistas, ya sean profesionales o aficionados.
Seventeen studies, involving 1484 women of whom 646 received cones, were included.
Todos los ensayos eran pequeños y, en muchos, fue difícil juzgar la calidad.
Discrimination against young women and girls in the field of education (vote)
Discriminación de las jóvenes y las niñas en materia de educación (votación)
No adverse effects were reported for the pregnant women during the treatment.
No se informaron efectos adversos en las embarazadas durante el tratamiento.
Thousands of young women are working as prostitutes in the Member States of the EU.
Miles de jóvenes trabajan como prostitutas en los Estados miembros de la UE.
Poverty among women is a tragic problem, particularly in developing countries.
La pobreza femenina es un problema trágico, especialmente en los países en desarrollo.
and women, who are sinners, which needs to be constantly converted in her
hombres pecadores, que necesita convertirse constantemente en sus miembros y en
It is the day that Clara Zetkin called for in 1912 to advance the condition of women.
Es el día que quiso Clara Zetkin en 1912 para promover la condición femenina.
recommends the involvement of religious men and women, as is already the
compromiso de los religiosos y de las religiosas, como ya se verifica en muchas
multitudes is reflected in the hopeless faces of men, women and children who
una contribución al desarrollo mismo, cosa deseable y legítima en sí misma,
women of good will to reflect seriously on the connection that must exist
buena voluntad a reflexionar seriamente sobre la necesaria coherencia que debe
However, we are responsible political men and women and we need to show caution.
No obstante, somos políticos y políticas responsables y debemos dar muestras de prudencia.
The two women rapporteurs are members of the Socialist Group in this Parliament.
Las dos ponentes son miembros del Grupo Socialista de este Parlamento.
1:14), and in which the Holy Spirit was poured out to sanctify men and women and
derramado el Espíritu para santificar a los hijos y constituirlos como
Men and women Religious lived their consecration to the shedding of blood.
Religiosos y religiosas vivieron su consagración hasta el derramamiento de la sangre.
and women of conscience, who were neither high-handed with the weak nor weak
personas, hombres de conciencia, que no fueran soberbios con los débiles,