Translator


"objetos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"objetos" in English
objetos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
objetos{masculine plural}
Entre los objetos del juego se incluyen piezas del juego, objetos fijos y objetos clave.
Objects in the game include game pieces, fixed objects, and key objects.
El resto de los objetos entre los objetos exteriores se podrán desplazar con esta función.
The other objects between the outermost objects can be moved using this function.
Sin embargo, la selección de objetos se efectúa conforme a la secuencia de objetos internos.
Selection of objects, however, takes place based on the internal order of objects.
objeto{masculine}
aim{noun}
Nuestra petición de voto por separado tiene por objeto rechazar esta posibilidad.
The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.
Éste es el objeto de este informe. Entre las propuestas más interesantes citaremos:
This is the aim of the report, which contains some interesting proposals, such as:
Este es el objeto de los proyectos de reglamentación que hoy discutimos.
This is the aim of the draft regulations that we are discussing today.
object{noun}
Con este comando los objetos seleccionados se colocarán detrás de otro objeto.
Choose this command to move an object behind another object.
Pulse a continuación sobre el objeto detrás del que deba ponerse el objeto actual.
Then click on the object which you want the current object to be positioned behind.
Permite modificar un estilo de objetos de presentación para un objeto de fondo.
Here, you can change a presentation style for a background object.
purpose{noun}
El objeto de la propuesta que ocupa hoy a esta Asamblea es lograr estos resultados.
The purpose of the proposal before the House is to achieve those outcomes.
último de la existencia personal, pues, es objeto de estudio tanto de la
ultimate purpose of personal existence, then, is the theme of philosophy and
Cabe recordar que el principal objeto de las reuniones es la concertación presupuestaria.
It should be remembered that the main purpose of the latter was budget conciliation.
target{noun}
En los sectores objeto de mayor competencia, el panorama es francamente inaceptable.
In the target sectors for greater competition, the picture is frankly unacceptable.
Una serie de publicaciones argelinas son objeto de persecuciones frecuentes y sistemáticas.
A number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution.
En estos momentos el agua canadiense es objeto de interés para las multinacionales del sector.
Now, Canadian water is a particular target of the water multinationals.
goal{noun}
Con el objeto de afianzar y robustecer la vida cristiana de los pueblos y hacerla irradiar en todos los ámbitos
With the goal of consolidating and strengthening the Christian life of peoples and of helping
Tenemos por objeto que Haití salga reforzada tras la reconstrucción, después del terremoto, con unos cimientos más sólidos.
We have set ourselves the goal of rebuilding a stronger Haiti, following the earthquake, on more solid foundations.
Cada uno de los puntos recogidos en el programa de la Presidencia húngara tiene por objeto estos valores.
Every point in the Hungarian Presidency's programme sets these basic values as goals.
El descubrimiento no es ni puede ser objeto de patentabilidad.
A discovery is not and cannot be the subject-matter of a patent.
Ese es el objeto de esta directiva, y es lo que aporta.
This is the subject matter of this directive, and this is what it facilitates.
Con respecto al tema objeto del informe, he votado a favor de contribuir a la clausura de estas instalaciones antiguas.
With regard to the subject matter of the report, I voted in favour of contributing to the decommissioning of these old plants.
thing{noun}
Esta nueva tecnología revolucionará y ampliará la interacción persona-objeto y objeto-objeto.
This new technology will revolutionise and widen person-to-thing and thing-to-thing interaction.
cosa, como objeto de compraventa, al servicio del interés egoísta
thing, as an object of trade, at the service of selfish interest and mere
La innovación radica en la relación objeto-objeto.
The innovation lies in the thing-to-thing relationship.
article{noun} (thing, item)
Se trata del artículo 7 de la posición común, objeto de amplio debate en nuestra comisión.
I am referring here to Article 7 of the common position, which the committee discussed at length.
Hay quien dice que el objeto del informe está amparado por el artículo 7 del Tratado.
Some say that the subject of the report is covered by Article7 of the Treaty.
Pero,¿qué sucede con todas las demás consideraciones objeto de protección enumeradas en el artículo 13 del Tratado?
But what about all the other protective considerations listed in Article 13 of the Treaty?
corpus{noun}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "objeto":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "objetos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
una imagen en la que los objetos de las zonas oscuras apenas podrían verse.
scene and that negatively impact the viewing experience, aesthetically or practically.
captura de objetos en movimiento, es importante que la cámara de red incorpore tecnología de
clearly is a priority, it is important that the network camera uses progressive
Pulse en el Estilista sobre el símbolo Estilos de objetos de presentación si no está ya presionado.
In the Stylist, click the Presentation Styles icon, if it is not already selected.
puede provocar que los objetos en primer plano aparezcan oscuros.
Network cameras with backlight compensation strive to ignore limited areas
Si los precios estuviesen indicados, está claro que únicamente se robarían los objetos más caros.
If prices are shown, it is obvious that thieves will only take the most expensive items.
Seleccione esta opción para mostrar únicamente el contorno de los objetos gráficos insertados.
Choose this option to display only the contour of inserted graphics.
Puede actualizar objetos y áreas de texto, modificar estilos existentes y crear otros nuevos.
You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles.
Europeana pone a disposición del público casi cinco millones de objetos.
Europeana makes available online nearly five million items.
El tráfico de drogas, el comercio de objetos robados y otros tráficos ilegales se volvieron más fáciles.
This eased the way for the drugs trade, the exchange of stolen goods and trafficking.
Esta función sólo está disponible si en el documento de texto se selecciona uno o varios objetos de dibujo.
This function is available only if you select one or more drawing elements.
Permite modificar un estilo de objetos de presentación por un fondo.
Here you can change a presentation style for a background.
Al copiar objetos conectados también se copiarán los conectores.
When you copy connected lines, the connectors are also copied.
Se trata de un reconocimiento recíproco de resoluciones judiciales, congelación de bienes y objetos de prueba.
This concerns mutual recognition of decisions, and the freezing of assets and evidence.
Buscamos fotografas, cartas, diarios, cortometrajes, grabaciones de audio, objetos y sus historias.
Visitors to the library can download the images free of charge and without any restrictions on use.
Permite modificar el estilo de los objetos de presentación para un título, un subtítulo, un esquema o una nota.
Here you can change a presentation style for a title, a subtitle, an outline, or a note.
objetos variopintos componen la decoración de la habitación
the room is decorated with all kinds of miscellaneous objects
Señor Presidente, cada día se arrojan cinco millones de objetos de residuos sólidos por la borda de los buques.
Mr President, every day five million items of solid waste are thrown overboard from ships.
En este área se definen los objetos que se van a imprimir.
Define which elements of the spreadsheet are to be printed.
Por consiguiente, este comando solo puede ejecutarse si previamente sitúa en el fondo los respectivos objetos de dibujo.
This command can be executed only if you first place the elements in the background.
Al ampliar el tema 3D de la Gallery con más objetos gráficos, éstos se muestran también en " Favoritos ".
Any files you add to this theme also appear under Favorites.