Translator


"cosa" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cosa{masculine}
thingy{noun} [coll.]
cosa{feminine}
thing{noun}
Una cosa más: las fuentes de energía renovables son una cosa y la energía nuclear otra.
One more thing: renewable sources of energy are one thing and nuclear energy is another.
Una cosa es adoptar reformas, y otra la aplicación concreta de dichas reformas.
It is one thing to adopt reforms and another thing to put them into practice.
Los LTTE están interesados exclusivamente en una cosa: el poder político.
The LTTE is interested in one thing and one thing only, and that is political power.
cosa(also: chisme)
doodad{noun} [Amer.] [slg.]
jigger{noun} [Amer.] (tool, gadget)
thingamabob{noun} (thing)
thingamajig{noun} [coll.] (thing)
whatsit{noun} [coll.]
things{noun}
Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.
I think it was very damaging to link these two things together in the report.
Quizás como consecuencia de la cumbre sobre el empleo se pueda hacer alguna que otra cosa.
Maybe following the Employment Summit a few things can still be done on this front.
Dios crea lo que quiere: pues, ciertamente, Dios tiene el poder para disponer cualquier cosa.
Verily, in all these things is a lesson to those endowed with vision.
things{noun} [coll.]
Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.
I think it was very damaging to link these two things together in the report.
Quizás como consecuencia de la cumbre sobre el empleo se pueda hacer alguna que otra cosa.
Maybe following the Employment Summit a few things can still be done on this front.
Dios crea lo que quiere: pues, ciertamente, Dios tiene el poder para disponer cualquier cosa.
Verily, in all these things is a lesson to those endowed with vision.
cosa[example]
cosa(also: chisme)
thingamajig{noun} [slg.]
to mend[mended · mended] {v.i.} [Brit.] (sew)
to mend[mended · mended] {v.t.} [cloth.] (garment)
coser(also: ayustar)
to splice {v.t.} [naut.] (ropes)
coser(also: ayustar)
to splice together {vb} [naut.] (ropes)
coser[cosiendo · cosido] {transitive verb}
to seam {v.t.} (to join by sewing)
coser con hilo sencillo
to sew with single thread
coser con hilo doble
to sew with double thread
sabe coser mejor que yo
she can sew better than me
coser(also: prender)
coser con hilo sencillo
to sew with single thread
coser con hilo doble
to sew with double thread
sabe coser mejor que yo
she can sew better than me
to stitch {vb} [med.]
Sólo en una región de la India, el Punjab, trabajan cosiendo balones de fútbol alrededor de 10.000 niños de entre 6 y 12 años; 15.000 niños aproximadamente trabajan en Sialkot (Pakistán).
In just one area of India, the Punjab, about 10 000 children aged between 6 and 12 sit stitching footballs, while about 15 000 children work in the area of Sialkot in Pakistan.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "coser":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este programa se remite al sector de los transportes, cosa que me parece bien.
Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
Esto no puede interpretarse como otra cosa que no sea una defensa nuclear común.
This cannot be interpreted as meaning anything other than a common nuclear defence.
Sugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
To suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
Quisiera decir que aunque no estoy satisfecho, la cosa podría haber sido peor.
I should like to say that while I am not satisfied, it could have been worse.
Señor Presidente, no voy ha pedir gran cosa para este proyecto de directiva.
. Mr President, I am not going to make any great claims for this draft directive.
Por tanto, no veo en esto otra cosa que una ampliación de nuestros derechos.
Therefore, I cannot see this as anything other than an expansion of our rights.
Al hablar de «desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
The concept of 'sustainable development' means something different for everyone.
Me parece que tal cosa sería compatible con nuestra democracia en esta Asamblea.
I think that that would be consistent with the democracy we practise in this Chamber.
El pueblo europeo no necesita una Constitución, que es cosa de las instituciones.
The people of Europe do not need a constitution, which is a matter for institutions.
Al hablar de« desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
The concept of'sustainable development ' means something different for everyone.
No se puede aceptar otra cosa, y a usted, señor Presidente, esto le incumbe también.
Nothing else is acceptable and you, Mr President, have a part to play in this.
Otra cosa que considero falta en este informe es la medición de la economía sumergida.
Something else I think is lacking in this report is measuring the black economy.
Otra cosa distinta sería la cooperación multilateral en aguas internacionales.
Multilateral cooperation in international waters would be another matter altogether.
Así ha sido sin duda hasta ahora y no tengo intención de que quede ahí la cosa.
So far that has certainly been the case and I do not intend the matter to rest there.
Es cierto que se trata de un procedimiento para un dictamen, y eso es una cosa seria.
It is true that this is a consultation procedure, and that is a serious matter.
Es bueno cosa que se mencione a Rusia en el apartado 9 de la exposición de motivos.
It is good that Russia is mentioned in paragraph nine of the explanatory statement.
Otra cosa que deberíamos tomarnos en serio es la preocupación de los ciudadanos.
Something else that we should take to heart is the fact that people worry.
Los puntos 16 y 17 se contradicen, mientras que la votación había reflejado otra cosa.
Points 16 and 17 now contradict one another whereas the voting showed otherwise.
Se pide a la cooperación al desarrollo que lo haga casi todo y cualquier tipo de cosa.
People expect development cooperation to be able to do anything and everything.
Hoy comprobamos que esta lucha ha tenido éxito, cosa que constituye un gran triunfo.
We shall be able to adopt a Budget within this framework, which is a great success.