Translator


"nonsenses" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
{noun}
Not only is it a nonsense, it is a scandalous nonsense.
No solo es una tontería, es una tontería escandalosa.
We have come through this nonsense of the hearings.
Hemos escuchado esta tontería de las audiencias.
That really is nonsense and it does not seem to be doing them much good in the opinion polls.
Eso es realmente una tontería y parece que no les está beneficiando demasiado en las encuestas de opinión.
This was, of course, nonsense, and there are many examples of this nonsense.
Naturalmente, eso es un disparate y hay muchos ejemplos de disparates como éste.
It does not matter who writes the nonsense: to multiply it is foolishness.
No importa quién escriba el disparate: multiplicarlo es una estupidez.
What nonsense to say that this new Constitution will create a centralised superstate!
Menudo disparate es afirmar que esta nueva Constitución va a crear un superestado centralizado.
In short, it is nonsense that the report did not deserve.
En resumen, un despropósito que el informe no merecía.
That is, of course, absolute nonsense.
Eso es, desde luego, un completo despropósito.
What nonsense is this?
¿Qué clase de incoherencia es esta?
baboseo{m} [Col.] (tonterías)
chochez{f} [coll.] (tontería)
garambainas{f} [oldfsh.]
mandanga{f} [coll.] (tontería)
pamplinas{f} [coll.] (tonterías)
chorrada{f} [slg.]
I cannot imagine an economics class tolerating such fatuous and intemperate nonsense.
No me puedo imaginar que se hayan tolerado estas chorradas de cretino borracho en una clase de economía.
Not everything that the Greens and Greenpeace say is nonsense.
No todo lo que dicen los Verdes, y tampoco lo que dice Greenpeace, son tonterías.
Again nonsense, but it grabbed the tabloid headlines.
De nuevo eran tonterías, pero llenaron los titulares de la prensa sensacionalista.
Much nonsense has also been talked about control of Iraqi oil.
Se han dicho también muchas tonterías sobre el control del petróleo iraquí.
all this stupid nonsense really gets me going
estas estupideces me sacan de quicio
a load of nonsense
un hatajo de estupideces
what a load of nonsense!
¡qué sarta de estupideces!
Not everything that the Greens and Greenpeace say is nonsense.
No todo lo que dicen los Verdes, y tampoco lo que dice Greenpeace, son tonterías.
Again nonsense, but it grabbed the tabloid headlines.
De nuevo eran tonterías, pero llenaron los titulares de la prensa sensacionalista.
Much nonsense has also been talked about control of Iraqi oil.
Se han dicho también muchas tonterías sobre el control del petróleo iraquí.
{interjection}
ca{interj.} [coll.]
{adjective}
Nonsensical red tape - a superfluous piece of legislation!
Burocracia sin sentido; un instrumento legislativo superfluo.
Instead of waging a nonsensical economic war, what is needed is close cooperation.
En lugar de hacer una guerra económica sin sentido, lo que necesitamos es una estrecha colaboración.
However, I reject nonsensical and exaggerated regulations on detail.
Sin embargo, rechazo las disposiciones sin sentido y exageradamente intervencionistas en los detalles.
absurdo{adj. m}
It would in fact be nonsensical and damaging to use State aid to intervene in such situations.
Sería, de hecho, absurdo y perjudicial ofrecerles, además, ayudas estatales.
There is another point I regard as largely nonsensical.
También considero realmente absurdo otro punto.
We should be ashamed of these decisions, because they are irrational and nonsensical.
Deberíamos avergonzarnos de estas decisiones, ya que son irracionales y absurdas.
It is nonsensical from the standpoint of the Serbian minority or of Serbia to condemn the EULEX mission.
Es disparatado desde el punto de vista de la minoría serbia o de Serbia condenar la misión EULEX.
It makes no sense in the context of the postponement report, and it is totally nonsensical and hysterical in tone.
Carece de sentido en el contexto del informe de aplazamiento y su tono es completamente disparatado e histérico.
Congratulations, and I wish you all the best, but I would also like to express the hope that in future, we are not going to have any more nonsensical drafts from the Commission.
Felicidades, le deseo lo mejor, pero también me gustaría decirle que confío en que en el futuro no tengamos que estudiar ningún otro borrador disparatado de la Comisión.
{noun}
pamemas{f} [Spa.] [coll.]