Translator


"rubbish" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rubbish{noun}
desechos{m pl}
At the same time we know that ships make a hefty contribution to polluting the sea with rubbish, cargo residues and oily slime.
A la vez, sabemos que los barcos contribuyen en una medida considerable con desechos, residuos de carga y lodo aceitoso a la contaminación de los mares.
We therefore need to stem the flood of rubbish and demand a longer life for products.
Por consiguiente, deberíamos poner coto a las inundaciones de desperdicios y fomentar la perdurabilidad de los productos.
braga{f} [Spa.] [coll.] (porquería)
We cannot allow our rubbish to cause great problems elsewhere in the world.
No podemos permitir que nuestra basura cause grandes problemas en otras partes del mundo.
Rubbish is often found strewn around the streets and backyards in these districts.
La basura se encuentra a menudo desperdigada por las calles y los patios traseros en esos distritos.
This amount of rubbish does not appear within a couple of days; it takes considerably more time.
Esta cantidad de basura no aparece en dos días; hace falta mucho más tiempo.
mandanga{f} [coll.] (tontería)
pamplinas{f} [coll.] (tonterías)
Mr Ferber, talking rubbish is a human right too, so we can forgive your heckling!
Señor Ferber, decir tonterías es también un derecho humano, por lo que podemos soportar su exclamación.
I hope that the Members of this Parliament will not be swayed by this simplistic rubbish.
Espero que los diputados a este Parlamento no cambien de opinión debido a estas tonterías simplistas.
It is to be regretted that Commissioner Verheugen has wasted a lot of valuable time by talking rubbish.
Es una lástima que el Comisario Verheugen haya gastado una cantidad considerable de tiempo hablando de tonterías.
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Podemos ahorrarnos la sarta de estupideces como la que hemos tenido que oír esta mañana.
chorradas{f} [Spa.] [coll.]
pavadas{f} [SAm.] [coll.]
porquerías{f} [coll.]
they only eat rubbish
solo comen porquerías
it is rubbish
es un bodrio
this book is a load of old rubbish
este libro es una porquería
the film's a load of rubbish
la película es una porquería
the play is a load of rubbish
la obra es una porquería
baboseo{m} [Col.] (tonterías)
rubbish{only singular}
birria{f} [coll.]
his poems are rubbish
sus poemas son una birria
rubbish{adjective}
de porquería{adj.} [SAm.] [coll.]
As responsible politicians we cannot stand by in silence and watch the Internet develop into a dustbin for all kinds of rubbish.
Como políticos responsables, no podemos quedarnos quietos viendo cómo Internet se convierte en el cubo de basura para cualquier tipo de porquería.
rubbish!{interjection}
ca{interj.} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rubbish":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rubbish" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Wynn says that the Council says there is no more money: absolute rubbish!
El Sr. Wynn afirma que el Consejo dice que no hay más fondos: eso es una tontería.
He used the debate as a pretext for talking rubbish about my country, Poland.
Ha utilizado el debate como pretexto para hablar mal de mi país, Polonia.
Surely you are not calling it waste disposal when I put the rubbish bin in the hall.
No querrá decir usted que eliminar los residuos es meterlos en una nave.
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Podemos ahorrarnos la sarta de estupideces como la que hemos tenido que oír esta mañana.
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate.
A few weeks ago that field was dug up by bulldozers to create a municipal rubbish dump.
Hace pocas semanas se empezó a excavar dicho campo para construir un vertedero municipal.
Mr Ferber, talking rubbish is a human right too, so we can forgive your heckling!
Señor Ferber, decir tonterías es también un derecho humano, por lo que podemos soportar su exclamación.
I know there is a lot of rubbish but there are some very good ideas.
Sé que aquí se dicen muchas cosas sin importancia, pero también se exponen ideas buenísimas.
This is - excuse me for speaking plainly - absolute rubbish, which holds life in contempt!
Esto es, y perdónenme que lo exprese tan abiertamente, un sin sentido absolutamente despreciable.
I hope that the Members of this Parliament will not be swayed by this simplistic rubbish.
Espero que los diputados a este Parlamento no cambien de opinión debido a estas tonterías simplistas.
What we produce here is basically rubbish so far as the interested public is concerned.
Los textos que producimos son en el fondo un batiburrillo de fechas para la opinión pública interesada.
Members keep implying that the House said: we do n't want this rubbish.
Aquí se está actuando todo el tiempo como si el Pleno hubiese dicho que no quiere la patata caliente.
Members keep implying that the House said: we don't want this rubbish.
Aquí se está actuando todo el tiempo como si el Pleno hubiese dicho que no quiere la patata caliente.
Simply saying 'Rubbish' is not an argument, Mr Turmes.
Simplemente decir que es una estupidez no es un argumento, señor Turmes.
We saw many illegal dumping sites and burning piles of rubbish.
Vimos muchos vertederos ilegales y sitios de quema de residuos.
You said it, Commissioner: 30 tonnes may remain inadequately treated in rubbish dumps.
Usted lo ha dicho, señor Comisario: en los vertederos 30 toneladas pueden quedar tratadas de forma inadecuada.
If you just listen you might not talk so much rubbish.
Intente usted escuchar; tal vez dejaría de soltar tantas disparatadas.
In summary it is necessary to use law to ban any rubbish of this type.
En resumen, hacen falta leyes que impidan esto.
Secondly we could use legislation to ban that rubbish.
En segundo lugar, pueda hacerse lo mismo por vía legislativa.
Packaging still accounts for a mountain of rubbish in Europe and is a burden upon the environment.
Los embalajes siguen representando un enorme embrollo en Europa y entrañan una carga para el medio ambiente.