Translator


"no exigir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no exigir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no exigir{verb}
to waive{v.t.} [form.] (not apply)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no exigir" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no exigir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No basta con exigir la transparencia de los otros órganos de la Unión Europea.
It is not enough to demand transparency from other bodies of the European Union.
En ese sentido, no necesitamos exigir un paquete nuevo ni una legislación nueva.
In this regard, we do not need to call for a new package and new legislation.
Hoy, incluso una cámara web de alta definición no tiene que exigir su bolsillo.
Today, even a high-definition webcam doesn't have to strain your pocketbook.
Pero a Katarina no se le puede exigir que presente traducciones juradas de sus títulos.
But Katarina cannot be required to provide sworn translations of her diplomas.
Consideramos que no es normal exigir vertidos nulos en el entorno acuático.
It is abnormal not to demand zero discharges into the aquatic environment.
A Katarina no se le puede exigir la presentación de traducciones juradas de sus diplomas.
Katarina cannot be required to provide sworn translations of her diplomas.
Esta verdad, ofrecida al hombre y que él no puede exigir, se inserta
claim upon this truth which comes to them as gift and which, set within the
El informe Honeyball, a pesar de ser digno de elogio, no se atreve a exigir este mínimo.
The Honeyball report, despite being otherwise commendable, dares not ask for this minimum.
Ahora bien, no debemos exigir demasiado de esta agencia o fracasará desde el principio.
However, we must not make too many demands upon the agency or it will fail in the beginning.
No somos quiénes para exigir cómo pueden y deben avanzar otros.
It is not up to us to dictate to anybody what advances can and cannot be made.
No podemos exigir por un lado mejor control y por otro lado aflojar las riendas.
We cannot demand both better control and more of a free hand.
La UE no debe exigir a los demás que hagan lo que ella no puede hacer.
The EU must not require others to do things which it cannot do itself.
No se puede exigir esto a países que se encuentran en semejante situación.
You cannot demand this from these countries; not yet, in any case.
Por consiguiente, la Comisión Europea no debe exigir su devolución.
In consequence, the European Commission should not demand its repayment.
No es cuestión de exigir todo lo que uno desea de la otra parte.
It is not a question of demanding everything you want from the other party.
Estoy de acuerdo en que no debemos exigir el exorbitante privilegio de ser la moneda de reserva.
I agree that we must not demand the exorbitant privilege of being the reserve currency.
Señor diputado, el concepto "exigir" probablemente no es el adecuado en este contexto.
The term "promote" is probably not appropriate in this context.
Señor diputado, el concepto " exigir " probablemente no es el adecuado en este contexto.
The term " promote " is probably not appropriate in this context.
No se puede exigir a las empresas que asuman por sí solas la responsabilidad de superar esos retos.
Business cannot be expected to take responsibility alone for meeting these challenges.
No debemos exigir a otros lo que no nos exigimos a nosotros mismos.
We must not make demands of others that we do not make of ourselves.