Translator


"neither do I" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"neither do I" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "neither do I" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Neither do I regard this as complicating the process; I think it is part of it.
No lo considero tampoco como una complicación del procedimiento sino que es inherente al mismo.
Neither do I think that we should ban an ever-increasing number of cattle feed ingredients.
Tampoco creo que debamos prohibir cada vez más ingredientes en los piensos para animales.
Neither do I dispute the fact that an amendment to the Rules of Procedure is to be approved.
Tampoco discuto que haya que aprobar una enmienda del Reglamento.
Neither do I wish to comment on the reform of agricultural policy.
Tampoco quiero comentar la reforma de la política agraria.
Neither do I believe that our institution can reasonably overlook the correlation between them.
Tampoco me parece que nuestra institución pueda pasar por alto razonablemente la correlación entre ambos.
Neither do I believe that regions can have a particular capacity which we here would give them.
También me parece que las regiones tampoco pueden, precisamente, tener determinada capacidad que aquí se les daría.
Neither do I share his fears in this respect.
Tampoco comparto los temores que una vez más ha manifestado.
Neither do I accept that we were slow to act.
Tampoco acepto que hayamos sido lentos a la hora de actuar.
No, there must be no undermining of OLAF's authority, and neither do I think this was the rapporteur's intention.
No, esto no debe minar la autoridad de la OLAF y yo creo que tampoco es esta la intención de la ponente.
Neither do I believe that our VAT system should be based on the principle of country of origin (paragraph 1).
Tampoco pienso que el sistema de impuestos al valor añadido deba basarse en el principio del origen (punto 1).
No, there must be no undermining of OLAF' s authority, and neither do I think this was the rapporteur' s intention.
No, esto no debe minar la autoridad de la OLAF y yo creo que tampoco es esta la intención de la ponente.
Neither do I think it is always good enough to expect that all travel operators are observing high standards.
Tampoco creo que sea bueno limitarnos a esperar que todas las agencias de viajes se impongan normas rigurosas.
Neither do I intend to change the Rules of Procedure.
Tampoco vamos a modificar el Reglamento.
And neither do I believe that anything is to be gained from holding sterile debates on whether Europe should be a fortress or not.
Y creo que tampoco se gana haciendo debates estériles sobre si Europa tiene que ser una fortaleza o no.
We will not allow ourselves to come under pressure, but neither do I want to spend time discussing with anyone where a summit is to be held.
No vamos a dejarnos presionar, pero tampoco quiero pasar tiempo discutiendo con nadie dónde se va a celebrar una cumbre.
Neither do I believe that it is sensible to indulge in a kind of ‘ yo-yo’ system: first we liberalise and deregulate and then we intervene once again.
Ha preferido provocar, con su propuesta exagerada, una reacción contraria de una parte significativa de esta Cámara.
Neither do I believe that it is sensible to indulge in a kind of ‘yo-yo’ system: first we liberalise and deregulate and then we intervene once again.
Tampoco creo que sea serio caer en una especie de régimen «yoyó»: primero liberalizamos y desregulamos y luego volvemos a intervenir.
Neither do I support the notion that society should supply addicts with drugs instead of trying to re-educate them and return them to reality.
Tampoco apoyo la idea de que la sociedad deba suministrar drogas a los adictos, en lugar de intentar reeducarlos y reincorporarlos a la vida real.
Neither do I know - since the Commissioner mentions it - what the Commissioner's position is and how fishing will be defended at the Seattle Summit.
Como ignoro también -y ya que el Sr. Comisario lo menciona- cuál es la postura del Sr. Comisario y la defensa de la pesca que va a realizar en la Cumbre de Seattle.
Neither do I know - since the Commissioner mentions it - what the Commissioner' s position is and how fishing will be defended at the Seattle Summit.
Como ignoro también -y ya que el Sr. Comisario lo menciona- cuál es la postura del Sr. Comisario y la defensa de la pesca que va a realizar en la Cumbre de Seattle.