Translator


"mínimo común denominador" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mínimo común denominador" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
Estoy en contra de normas basadas en el principio del mínimo común denominador.
I am against standards being based on the principle of the lowest common denominator.
para una política exterior europea del mínimo común denominador.
for a European foreign policy of the lowest common denominator.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mínimo común denominador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy en contra de normas basadas en el principio del mínimo común denominador.
I am against standards being based on the principle of the lowest common denominator.
No hace falta que desde el principio rebajemos todo al mínimo común denominador.
We do not have to bring things down to the lowest common denominator right from the start.
Están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
Condena a nuestra política exterior al mínimo común denominador y a llegar siempre tarde.
It condemns our foreign policy to the lowest common denominator and to always being late.
A veces esto se malinterpreta como una receta para una Europa regida por el mínimo común denominador.
This is sometimes misunderstood as recipe for a lowest-common-denominator Europe.
La adopción de medidas concretas siempre se basa en el mínimo común denominador.
When concrete measures are decided upon, this is always on the basis of the lowest common denominator.
También sabemos que es el mínimo común denominador entre los gobiernos de los Estados miembros.
We know also that he is the lowest common denominator among the governments of the Member States.
para una política exterior europea del mínimo común denominador.
for a European foreign policy of the lowest common denominator.
El Presidente Sarkozy acaba de recordarnos qué ocurre si vamos a por el mínimo común denominador.
President Sarkozy just reminded us about what happens if you go for the lowest common denominator.
De esta forma, podemos llegar a un acuerdo sobre un mínimo común denominador.
This way, we can agree on a common denominator.
Éste, a mi parecer, no es el mínimo común denominador del consenso.
This, I think, is not the lowest common denominator consensus. It is mainly the result of three factors.
Esas enmiendas demuestran que, para nosotros, la armonización no es el mínimo común denominador.
These amendments are proof that we will not put up with harmonisation to the lowest common denominator.
(DE) Señora Presidenta, el resultado de la cumbre del G20 es una reducción del mínimo común denominador.
(DE) Madam President, the result of the G20 summit is a reduction in the lowest common denominator.
Si le es posible tomar decisiones éstas serán lentas, pesadas y sobre la base del mínimo común denominador.
If it can take decisions, they will be slow, cumbersome and on the basis of the lowest common denominator.
Conduce al mínimo común denominador allí donde necesitamos grandes, por no decir el más grande consenso.
It leads to the lowest common denominator in areas where we need great - if not the greatest - commonalities.
Una opción es el cambio limitado, el mínimo común denominador que conlleva algunas reformas y algún crecimiento.
One option is limited change - the lowest common denominator which brings some reform and some growth.
No debemos soportar el mínimo común denominador.
We must not put up with the lowest common denominator.
reducir quebrados a un mínimo común denominador
to reduce fractions to their lowest common denominator
Usted presenta entonces el mínimo común denominador, y a menudo en momentos en los que los acontecimientos han ya avanzado.
Then you present the lowest common denominator, and often at times when events have already moved on
Están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
When introducing this report, he pointed out that the Budget leaves certain areas of policy and the economy chronically underfunded.