Translator


"minimum wage" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
The report also says that it is important that Member States should be considering a minimum wage.
El informe dice además que es importante que los Estados miembros consideren un sueldo mínimo.
Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
¿Aprobaremos por fin mañana un sueldo mínimo?
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Sin embargo, un salario mínimo solo tiene sentido cuando se combina con medidas adicionales.
It is not an attempt to move toward some kind of Europe-wide minimum wage.
No se trata de un intento de implantar una especie de salario mínimo a escala europea.
What is the national minimum wage?
¿Cuál es el salario mínimo interprofesional?
National Minimum Wage
salario mínimo interprofesional
National Minimum Wage
salario mínimo vital y móvil
{noun}
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
In Romania, the gross national minimum wage is approximately EUR 160.
En Rumanía, el salario mínimo bruto nacional es de unos 160 euros.
He asked about a 35-hour week and also about a national minimum wage in this context.
Ha preguntado por la semana de 35 horas y también por un salario mínimo nacional en este marco.
What is the national minimum wage?
¿Cuál es el salario mínimo interprofesional?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "minimum wage" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Sin embargo, un salario mínimo solo tiene sentido cuando se combina con medidas adicionales.
It is not an attempt to move toward some kind of Europe-wide minimum wage.
No se trata de un intento de implantar una especie de salario mínimo a escala europea.
Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage.
Estas personas puede que tengan un salario mínimo, pero no es necesariamente un salario digno.
In monetary terms its value is not even expressed by a minimum wage.
En términos económicos, su valor ni siquiera se expresa mediante un salario mínimo.
Existing minimum wage and child labour provisions should be enforced and improved.
El salario básico existente y las normas del trabajo de menores deben reforzarse y mejorarse.
The minimum wage has been reduced in Latvia, and it is lower than the subsistence level.
El salario mínimo se ha reducido en Letonia y está por debajo del nivel de subsistencia.
Many countries have a minimum wage structure and I support that.
Muchos países disponen de una estructura de salario mínimo y es algo que yo apoyo.
I am in favour of a minimum wage, but only as set by each country for itself.
Estoy a favor de un salario mínimo, pero solo según lo establecido por cada país para sí mismo.
However, the report also contains requirements for minimum wage systems.
Sin embargo, el informe también contiene requisitos sobre los sistemas de salarios mínimos.
He asked about a 35-hour week and also about a national minimum wage in this context.
Ha preguntado por la semana de 35 horas y también por un salario mínimo nacional en este marco.
Paragraph 13 - European-wide minimum wage; -Paragraph 14 - Convergence of corporation tax.
párrafo 13 - salario mínimo europeo; -párrafo 14 - convergencia del impuesto de sociedades.
Moreover, the minimum wage provided by the host country legislation should be guaranteed.
Además, debe garantizarse el salario mínimo establecido en la legislación del país de acogida.
In Romania, the gross national minimum wage is approximately EUR 160.
En Rumanía, el salario mínimo bruto nacional es de unos 160 euros.
Then the ECJ drove a horse and cart through minimum-wage policies.
Luego el TJCE se saltó todas las políticas sobre el salario mínimo.
Only 7 % of authors in France earn above the minimum wage.
Solamente el 7 % de los autores de Francia ganan más que el salario mínimo.
Under no circumstances must this be allowed to fall below the current level of the minimum existence wage.
No deben llegar a un nivel por debajo del nivel mínimo de subsistencia actual.
We should note that the new government has agreed to reverse the reduction in the minimum wage.
Deberíamos señalar que el nuevo Gobierno ha acordado invertir la reducción del salario mínimo.
In view of this, attempts to establish an appropriate minimum wage are very much to be welcomed.
En vista de ello, los intentos de establecer un salario mínimo suficiente son muy de agradecer.