Translator


"meticulosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"meticulosa" in English
meticulosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
meticulosa{adjective feminine}
Se deslumbra a la gente con una microgestión meticulosa y nadie se atreve a delegar la toma de decisiones a instancias inferiores.
People are lured by meticulous micromanagement and nobody ventures to delegate decision-making downwards.
Haremos todo lo que podamos por poner estas cosas en práctica de forma meticulosa en todos los niveles, en la economía, en la vida social y en todos los ámbitos de la sociedad.
We shall be doing everything we can to implement things in a meticulous way at all levels, in the economy, in social life and in every area of society.
Mañana, tras dos años, gracias la labor meticulosa caracterizada por la cooperación entre las instituciones, el primer programa eLearning plurianual se someterá a votación.
Tomorrow, two years on, thanks to meticulous work characterised by cooperation between the institutions, the first multiannual Learning programme will be put to the vote.
meticuloso{adjective masculine}
Aquí, necesitamos compromiso y un enfoque meticuloso de las autoridades pertinentes.
Here, we need commitment and a meticulous approach from the relevant authorities.
También deseo dar las gracias a los ponentes por su meticuloso trabajo.
I also want to thank the rapporteurs for their meticulous work.
Gracias, señorMatsakis, por ser tan meticuloso.
Thank you, MrMatsakis, for being so meticulous.
meticuloso{adjective}
careful{adj.} (painstaking)
En conclusión, doy las gracias al Parlamento por su examen meticuloso de este documento.
In conclusion, I thank Parliament for its careful scrutiny of this document.
El ponente ha contribuido mucho a ello con su meticuloso trabajo.
The rapporteur has done much towards achieving this, thanks to his very careful work.
Pero eso tampoco puede ser una razón para que Europa también opte por un procedimiento de control menos meticuloso.
But that should be no reason for Europe to opt for a less careful testing procedure.
painstaking{adj.} (person, personality)
Aprecio mucho el trabajo completo y meticuloso realizado por la señora Uca sobre este importante tema.
I greatly appreciate the thorough and painstaking work that Mrs Uca has done on this important subject.
Gracias señor Buzek, sobre todo por la meticulosa precisión con la que ha respondido a todos los discursos, sin excepción.
Thank you, Mr Buzek, not least for the painstaking precision with which you responded to all the speeches, without exception.
– Señorías, me gustaría rendir homenaje a la meticulosa labor que ha llevado a cabo el ponente, el señor Sacconi, al elaborar este informe.
Ladies and gentlemen, I would like to pay tribute to the painstaking work undertaken by the rapporteur Mr Sacconi in preparing this report.
precise{adj.} (meticulous)
Son muy meticulosos en que, si tenemos que avanzar aún más en Europa, también necesitamos el mismo tipo de compromisos de las otras partes del mundo.
They are very precise that, if we should go even further in Europe, we also need the same kind of commitments from other parts of the world.
thorough{adj.} (conscientious)
Ha realizado un trabajo meticuloso y coherente y ha puesto todo de su parte.
He has been thorough and consistent and has applied himself.
Aprecio mucho el trabajo completo y meticuloso realizado por la señora Uca sobre este importante tema.
I greatly appreciate the thorough and painstaking work that Mrs Uca has done on this important subject.
Es preciso realizar una evaluación meticulosa de la repercusión real de los préstamos.
A thorough evaluation needs to be made of the actual impact of the loans.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "meticulosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es por ello que me complace oír que el Comisario lo ha analizado de manera tan meticulosa.
I am pleased to hear that the Commissioner has responded so meticulously to it.
Subrayo el verbo puede, pues la liberalización tiene que realizarse bien y de forma meticulosa.
I emphasise the word 'could' , and that is if it is done well and with care.
La propuesta no es suficientemente meticulosa en este sentido.
We want equal treatment; we want equal opportunities in society, work and employment.
No obstante, su labor es sólo una parte de la meticulosa atención que debemos dedicar a este ámbito.
However, the committee reflects only some of the major concerns in this area which we need to discuss.
Señor Presidente, quisiera expresar mi agradecimiento al ponente por su labor tan meticulosa como es habitual en él.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for his usual, very thoughtful work.
Gracias por revisar el texto de forma tan meticulosa.
Thank you for looking through the text so meticulously.
Hasta ahora hemos carecido a menudo de una información meticulosa de lo que ocurre allí por falta de posibilidades de acceso al territorio.
Up to now we have lacked accurate information due to the absence of opportunities for access to the region.
Pero con el sistema que tenemos en vigor y que aplicamos de manera muy cuidadosa y meticulosa, procuramos evitar dichas crisis.
But with the system that we have in force and which we apply very carefully and meticulously, we try to avoid these crises.
Examinaremos los tratados de forma meticulosa y prestando atención al detalle y nadie debería dar por hecho el voto del Parlamento.
We will scrutinise the treaties with care and attention to detail and no one should take Parliament's vote for granted.
Mañana, tras dos años, gracias la labor meticulosa caracterizada por la cooperación entre las instituciones, el primer programa eLearning plurianual se someterá a votación.
Mr President, with today ’ s debate and tomorrow’ s vote, the Learning programme is officially coming into being.
No me refiero, sin embargo, solo a las existencias de plaguicidas obsoletos, aunque es importante abordar este problema de manera muy meticulosa.
We are not only talking about obsolete stocks of pesticides here, however, although it is important to tackle that problem very meticulously.
La reforma, como acabo de mencionar, no puede llegar más lejos de lo que llega la reforma más meticulosa realizada en el proceso de revisión del Tratado.
The reform, as I have just mentioned, cannot go as far as a more thoroughgoing reform conducted in the process of amending the Treaty.
La Comisión no debe tomar esto como una carta blanca: debe cumplir nuestras peticiones de manera meticulosa, rápida y, por encima de todo, transparente.
The Commission must not take this as carte blanche, but it must follow up our demands thoroughly, speedily and above all transparently.
Por ello, creo que la supervisión meticulosa del Parlamento Europeo -en especial a través de la declaración de la Comisaria Ashton- es del todo indispensable.
I therefore believe that close monitoring by the European Parliament - especially through Commissioner Ashton's statement - is absolutely necessary.
Es importante que evitemos la aparición de problemas innecesarios mediante una preparación meticulosa del proceso, y así también podremos evitar que surjan impresiones negativas entre la ciudadanía.
It is important that we prepare carefully to avoid unnecessary problems and thus giving rise to a negative image among citizens.
Lamento que la Comisión no haya seguido la recomendación del Parlamento sobre la necesidad de realizar una evaluación meticulosa sobre el funcionamiento e impacto del actual SPG.
Transparent and effective rules of origin are important in order to prevent fraudulent exploitation of the system especially through triangular trading operations.
El ponente demuestra que tanto en el ámbito de la democracia como en el de la eficacia se pueden hacer muchas cosas aun sin la revisión de los Tratados; sencillamente con su meticulosa observancia.
The rapporteur demonstrates that a great deal can be done in the area of both democracy and efficiency without revising the Treaties, merely by applying them more accurately.