Translator


"puntilloso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"puntilloso" in English
puntilloso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puntilloso{adjective masculine}
De Europa, esperan una gran ambición política, más que reglamentos puntillosos y accesorios.
They expect major political ambition from Europe, not punctilious regulations of secondary importance.
Es usted un jurista puntilloso y tiene razón al decir que si se toma el término «reglamento» en su sentido estricto, éstos no se cuentan por centenas.
You are a punctilious lawyer and you are right to say that if one takes the word 'rule' in its strictest sense, there are not hundreds.
Es usted un jurista puntilloso y tiene razón al decir que si se toma el término« reglamento» en su sentido estricto, éstos no se cuentan por centenas.
You are a punctilious lawyer and you are right to say that if one takes the word 'rule ' in its strictest sense, there are not hundreds.
puntilloso{adjective}
También en ese caso su sentido puntilloso de la moral me parece« intermitente».
In this respect too, their particular idea of what is right and wrong seems to me to come and go.
Señor Presidente, la Coalición Radical Europea es muy puntillosa sobre las cuestiones que atañen a la libertad.
Mr President, the Group of the European Radical Alliance is very particular about issues of freedom.
persnickety{adj.} [Amer.] (fussy)
procura no equivocarte, es muy puntilloso
you'd better get it right, he's very persnickety
pettifogging{adj.} (lawyer)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puntilloso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El derecho comunitario no debe seguir inaplicado porque es demasiado complejo o demasiado puntilloso.
Community law must not go unapplied because it is too complex or too pedantic.
procura no equivocarte, es muy puntilloso
you'd better get it right, he's very persnickety
La experiencia de los programas Leader en curso es una buena lección sobre los peligros de un conjunto de directrices excesivamente puntilloso.
The experience of the ongoing Leader programmes is a salutary lesson in the dangers of an excessively fussy, nit-picking set of guidelines.
La experiencia de los programas Leader en curso es una buena lección sobre los peligros de un conjunto de directrices excesivamente puntilloso.
I should like to add my voice to the congratulations offered to the rapporteur and welcome the input from the Committee on Agriculture and Rural Development.
El mensaje negativo recibido en la Cumbre de la OTAN en Bucarest, donde el comportamiento ilógico y puntilloso de Grecia desempeñó un papel importante, fue desafortunado.
The negative message at the Bucharest NATO summit, where the petty-minded and illogical behaviour of Greece played a major role, was unfortunate.
Me he abstenido en las enmiendas porque hubiese supuesto suscribir el Derecho comunitario existente y un ejercicio puntilloso para decidir que partes son peores que otras.
I abstained on the amendments because it would have involved endorsing existing EU law and a nit-picking exercise to decide which bits were worse than others.
Lööw sobre la transparencia en la Unión Europea va bien encaminado, pero sigue siendo demasiado puntilloso y adolece de una falta de perspectiva general.
Mrs Lööw's report on transparency in the European Union is on the right lines, but it is still based overly on individual issues and suffers from a lack of overall perspective.