Translator
"locas" in English
QUICK TRANSLATIONS
"locas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(FR) Señora Presidenta, Señorías, el euro está experimentando problemas, pero ¿qué moneda convertible no los está padeciendo tras la crisis sistémica provocada por las finanzas locas?
(FR) Madam President, ladies and gentlemen, the euro is experiencing problems, but what convertible currency is not after the systemic crisis caused by crazy finance?
Por último, Europa maléfica en la agricultura: todo el asunto de las vacas locas.
Finally, Europe the malevolent as regards agriculture and this whole mad cow business.
El debate de ayer sobre la crisis de las vacas locas fue en muchos sentidos ejemplar.
Yesterday's debate on mad cow disease was an exemplary one in many respects.
Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.
People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
loco(also: demente, orate, energúmeno)
Ocurre lo mismo con el« señor loco».
'Madman ' follows the same pattern.
Ocurre lo mismo con el «señor loco».
'Madman' follows the same pattern.
Este es un debate de locos.
This is a madman's debate!
siempre tiene que haber algún loco que …
there's always a lunatic element who …
es un loco rematado
he's a raving lunatic
está loco de atar
he's a raving lunatic
Creo que un Parlamento libre es un Parlamento que soporta a los locos, aunque sean desagradables.
In my view, a free Parliament is a Parliament that can tolerate a few nutcases, irksome though they might be.
Si hay 50 locos en una sala, hay 700 personas que están en contra de ellos. No hagan una cuestión de Estado de que 50 débiles mentales hayan perturbado lo que pasaba hace un momento".
There may be 50 nutcases in the chamber but there are 700 Members who oppose them, so do not inflate the fact that 50 lame-brains disrupted the signing ceremony into an affair of state.
loco(also: abulón, oreja marina, oreja de mar)
este tipo está medio loco
this guy's not all there
este tipo está medio loco
this guy's a bit cracked
loco(also: abulón, oreja marina, oreja de mar)
Permítanme que cite a Asterix el Galo: "¡Están locos estos franceses!"
Let me quote Asterix the Gaul here: 'They must be crazy, the French!'
se quedaron mirándolo como si estuviera loco
they stared at him like he was crazy
Los bancos: ¿por qué se volvieron locos?
The banks: why did they go crazy?
Estamos apoyando, mediante este acuerdo, un régimen absolutamente loco, absolutamente delirante.
This agreement will be supporting a regime that is completely and utterly insane.
Él se ha declarado abiertamente en contra de entrar en lo que él describe " este loco círculo de violencia ".
He has openly spoken out against entering into what he described as " this insane cycle of violence ".
La agenda es un hombre loco que dice recibir mensajes del Espíritu Santo, que le ordena que dirija Uganda de acuerdo con los Diez Mandamientos.
The agenda is one insane man pretending to receive messages from the Holy Spirit that he should rule Uganda according to the Ten Commandments.
Es un régimen loco. Es preciso derribarlo.
It is a mad regime and it must be brought down.
Este gobierno paternalista se ha vuelto loco.
This is the nanny state gone mad.
En cuanto a los números, tengo claro que eso sería una propuesta loca y surrealista.
In terms of numbers this would clearly be a mad and surreal proposal.
Creo que un Parlamento libre es un Parlamento que soporta a los locos, aunque sean desagradables.
In my view, a free Parliament is a Parliament that can tolerate a few nutcases, irksome though they might be.
Si hay 50 locos en una sala, hay 700 personas que están en contra de ellos. No hagan una cuestión de Estado de que 50 débiles mentales hayan perturbado lo que pasaba hace un momento".
There may be 50 nutcases in the chamber but there are 700 Members who oppose them, so do not inflate the fact that 50 lame-brains disrupted the signing ceremony into an affair of state.
estar loco por algn
to be daft about sb
está loco por ella
he's daft about her
¿Estamos todos locos? o ¿puede alguien más atender a razones?
Are we all nuts? Or can anyone else see any reason in it?
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "loco":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "locas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entre paréntesis añadiré que esto fue mucho antes de la crisis de las vacas locas.
In parenthesis I would add that this was long before the BSE crisis occurred.
Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar a tontas y a locas.
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on willy-nilly.
Todos recordamos el problema de las vacas locas sobre el que la Sra.
I believe that the people of Europe's awareness has been raised.
Sin embargo eran exigencias elementales que hubieran permitido evitar la crisis de las vacas locas.
Yet these were elementary requirements that would have enabled the BSE crisis to be averted.
de repente me entraron unas ganas locas de ponerme a gritar
I had a sudden, wild impulse to start shouting
También es justo decir que los agricultores no utilizan los antibióticos a tontas y a locas, sino cuando los animales están enfermos.
It is also right to say that farmers do not use antibiotics willy-nilly; they use them when animals are sick.
gasta el dinero a tontas y a locas
she spends money like there's no tomorrow
tengo unas ganas locas de verla
I'm really looking forward to seeing her
El único problema es que en esta cuestión de las «vacas locas» y de la responsabilidad nos andamos con rodeos.
The only problem, if I can put it like this, is that we are beating about the bush, or rather the bull, shirking the question of responsibility.
El único problema es que en esta cuestión de las« vacas locas» y de la responsabilidad nos andamos con rodeos.
The only problem, if I can put it like this, is that we are beating about the bush, or rather the bull, shirking the question of responsibility.
tiene unas ganas locas de conocerte
she's dying to meet you
tengo unas ganas locas de verla
I'm dying to see her
enfermedad de las vacas locas
mad cow disease
tener unas ganas locas de
to have a yen to
El colapso de la economía rusa y el desastre de las vacas locas no son más que dos de los problemas que repercuten en el sector de la carne de bovino.
The collapse of the Russian economy and the fall-out from BSE are just some of the problems that are impacting on our beef sector.
Por un lado, fue sin duda un éxito de la Presidencia superar la cuestión de las vacas locas británicas, lo que no ha sido fácil.
On the one hand it was certainly a success for the presidency to have got this whole question of British BSE out of the way, and that was certainly not easy.
La primera: la imagen de desvanecimiento y estancamiento de la Conferencia Intergubernamental, con el problema añadido de «las vacas locas».
The first is the impression that the Intergovernmental Conference is becoming dissipated and stagnating, with the added problem of the BSE crisis.
La primera: la imagen de desvanecimiento y estancamiento de la Conferencia Intergubernamental, con el problema añadido de« las vacas locas».
The first is the impression that the Intergovernmental Conference is becoming dissipated and stagnating, with the added problem of the BSE crisis.
Vamos a decir que ha llegado la crisis de las "vacas locas" para el sector bancario, que renacerá de sus cenizas, pero que tendrá que estar mejor regulado.
Let us say to the banking sector, this is their BSE moment, and they will rise from the ashes, but they will have to be better regulated.
Según su programa, podríamos pensar que no existe el gravísimo y determinante problema de las vacas locas.
Your proposals speak in idealistic terms of the new economy and of millions of new jobs without considering the need to create them as a matter of priority in the least developed regions.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar