Translator


"crazy" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
crazy{noun}
loquillo{m} (afectuoso)
With such barmy protectionism and such silly rules as this, one has to ask: is the European Union crazy or has it merely gone bananas?
Con un proteccionismo chiflado y unas reglas absurdas como estas, uno se pregunta: ¿la Unión Europea está loca o ha perdido la cabeza?
crazy{adjective}
crazy(also: insane, mad)
locos{adj. m pl}
Let me quote Asterix the Gaul here: 'They must be crazy, the French!'
Permítanme que cite a Asterix el Galo: "¡Están locos estos franceses!"
The banks: why did they go crazy?
Los bancos: ¿por qué se volvieron locos?
You are completely crazy.
Están ustedes completamente locos.
loca{adj. f}
By going to the academy when he was young, he could put his crazy, aggressive energy to work.”
Al ir a la academia cuando era joven pudo sacar provecho de su energía loca y agresiva”.
To my husband, vacation means he can live behind the camera and drive me crazy with his "artistic" candid shots.
Para mi marido las vacaciones significan vivir detrás de la cámara y volverme loca con sus fotos "artísticas".
are you crazy?
¿pero tú estás loca?
loco{adj. m}
Let me quote Asterix the Gaul here: 'They must be crazy, the French!'
Permítanme que cite a Asterix el Galo: "¡Están locos estos franceses!"
they stared at him like he was crazy
se quedaron mirándolo como si estuviera loco
The banks: why did they go crazy?
Los bancos: ¿por qué se volvieron locos?
demencial{adj. m/f}
Can they count on any help from the EU to stop this crazy, large-scale, anti-environmental project?
¿Pueden contar estos ciudadanos con algún tipo de ayuda comunitaria para paralizar este enorme y demencial proyecto, que tendrá devastadoras consecuencias para el medio ambiente?
The crazy orders were given over the frequency used by the network of two-way radios belonging to the Catholic missions of northern Uganda.
Esta orden demencial fue dada a través de la frecuencia utilizada por la red de transceptores de las misiones católicas del norte de Uganda.
It is making sure that the funds of the European taxpayer are not misused to fund wars - crazy wars - in Africa.
Es velar por que los fondos de los contribuyentes europeos no se empleen abusivamente para financiar guerras, guerras demenciales en África.
crazy(also: insane, mad)
locas{adj. f pl}
(FR) Madam President, ladies and gentlemen, the euro is experiencing problems, but what convertible currency is not after the systemic crisis caused by crazy finance?
(FR) Señora Presidenta, Señorías, el euro está experimentando problemas, pero ¿qué moneda convertible no los está padeciendo tras la crisis sistémica provocada por las finanzas locas?
delirante{adj. m/f} [fig.]
We support the Council and we believe that it is our right and our obligation to appeal to the Austrian people to seriously reconsider this completely crazy option.
Apoyamos al Consejo y creemos que estamos en nuestro derecho y en nuestra obligación de dirigirnos al pueblo austríaco para que reconsidere seriamente esta opción absolutamente delirante.
zumbada{adj. f}
zumbado{adj. m}
orate{adj. m/f}
chiflado{adj. m}
With such barmy protectionism and such silly rules as this, one has to ask: is the European Union crazy or has it merely gone bananas?
Con un proteccionismo chiflado y unas reglas absurdas como estas, uno se pregunta: ¿la Unión Europea está loca o ha perdido la cabeza?
loquillo{adj. m} (afectuoso)
grillado{adj. m} [coll.]
alocado{adj.} (irresponsable, imprudente)
We are currently faced by a crazy process of concentration in agriculture.
Actualmente, nos enfrentamos a un proceso alocado de concentración en la agricultura.
Clearly, the crazy world of finance is today speculating on the food markets, without ever wanting to touch the goods themselves, which are constantly bought and sold.
Es obvio que el alocado mundo de las finanzas está especulando con los mercados de alimentos, sin ninguna intención de tocar los productos mismos, que se venden y compran constantemente.
Mr President, this bears out once again that it is crazy that we are banished to Strasbourg time and again by the same Council.
Señor Presidente, esto también confirma de nuevo que es descabellado que el mismo Consejo nos destierre siempre a Estrasburgo.
disparatado{adj.} (acto, proyecto, idea)
Surely that is too crazy for words, but it is only the tip of the iceberg.
Probablemente suene disparatado, pero es solo la punta del iceberg.
It is a crazy world, right enough.
¡A fe que estamos en un mundo disparatado!
what you did was absolutely crazy
lo que hiciste fue rematadamente disparatado
ido{adj.} [coll.] (loco)
the poor guy's crazy
el pobre está ido
peligroso{adj.}
to lean at a crazy angle
inclinarse de modo peligroso
crazy(also: nuts)
chalupa{adj.} [Spa.] [coll.]
crazy(also: nuts)
cucufato{adj.} [Chile] [coll.] (chiflado)
deschavetado{adj.} [SAm.] [coll.]
destornillado{adj.} [coll.]
crazy(also: nuts)
dislocado{adj.} [Spa.] [coll.] (chiflado)
jalado{adj.} [Mex.] [coll.] (descabellado)
crazy(also: nuts)
leco{adj.} [Mex.] [coll.]
crazy(also: loopy)
locatis{adj.} [Spa.] [coll.]
crazy(also: loopy)
lorenzo{adj.} [Mex.] [coll.]
crazy(also: nuts)
majara{adj.} [Spa.] [coll.]
crazy(also: nuts, kooky)
majareta{adj.} [Spa.] [coll.]
crazy(also: mad)
mentecato{adj.} (alocado)
crazy(also: nuts)
mochales{adj.} [Spa.] [coll.]
pirado{adj.} [Spa.] [coll.]
tarumba{adj.}
she drove him crazy
lo volvió tarumba
to go crazy
volverse tarumba
tostado{adj.} [Ven.] [coll.] (loco)
tronado{adj.} [coll.] (loco)
volado{adj.} [coll.] (loco)
crazy(also: loopy)
zafado{adj.} [LAm.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crazy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are talking here about a kind of crazy 'urban policy' at Member State level.
Se trata de una especie de "política urbana" demente a escala de los Estados miembros.
This is a crazy situation which Member States should not be encouraged to repeat.
Ésta es una situación absurda y los Estados miembros deberían procurar que no se repita.
It is crazy that we have a European market but as yet no European company.
Es absurdo que este tipo de institución no exista aún en un mercado europeo.
It would be crazy to adopt it, and if it is adopted, then I will be its first victim’.
Sería una locura adoptarla y, si se adopta, yo seré su primera víctima.»
Only through crazy men for heaven’s sake, God can return to the men.”
Sólo a través de hombres tocados por Dios, Dios puede volver a los hombres”.
That' s just crazy. If I have already got in at the top, I should be able to carry on inside.
Esto es absurdo Si he accedido arriba, puedo, ciertamente, seguir circulando.
Surely that is too crazy for words, but it is only the tip of the iceberg.
Probablemente suene disparatado, pero es solo la punta del iceberg.
That would be as crazy as having a radio which only played one station.
Ello sería tan absurdo como tener una radio en la que sólo pudiese escucharse una frecuencia.
I would ask Athens to say 'no ' to this completely crazy thinking.
Le pido a Atenas que diga que no a esta lógica complemente desquiciada.
I would ask Athens to say 'no' to this completely crazy thinking.
Le pido a Atenas que diga que no a esta lógica complemente desquiciada.
Then you too would say: either he has gone crazy or he is immoral.
También usted diría que había perdido el juicio o bien era una persona sin principios éticos.
he diets for a week and then he starts eating like crazy
hace una semana de régimen y después se pone a comer como un energúmeno
That is too crazy for words and I hope that no one in this House will back this notion.
Resulta demasiado absurdo para expresarlo con palabras, y espero que nadie en esta Cámara respalde esta idea.
But I also have a residence permit, which is crazy, but that is the way it is.
Esquizofrénico, pero hay que decir que es así.
it's a crazy idea, we should try to talk him out of it
es una idea descabellada, a ver si se la podemos sacar de la cabeza
In addition, it is now undisputed that readiness to finance these crazy projects is declining.
Entre tanto es indiscutible que la disposición a financiar estos proyectos disparatados está disminuyendo.
This is a crazy economic policy because it has no net benefit for the environment whatsoever.
Esta política económica es una locura, pues no genera ningún tipo de beneficios netos para el medio ambiente.
Surely it is too crazy for words that we do not know whether all European fishermen keep to the quota or not.
Y es que es absurdo que no sepamos si todos los pescadores europeos se ciñen a la cuota o no.
now he's got this crazy idea into his head that he's being followed
ahora le ha dado la chifladura de que lo persiguen
No, Mr Callanan, it would be crazy not to raise our ambitions!
Pues no, señor Callanan, sería una locura no hacerlo.