Translator


"leyes internacionales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"leyes internacionales" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
¿Puede la UE confiar realmente en un Estado que aplica las leyes internacionales de forma selectiva?
Can the EU really trust a state that selectively applies international laws?
O bien ningún programa es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright.
Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright.
La legislación regional debe estar en consonancia con las leyes internacionales vigentes en el territorio nacional de Nigeria.
Regional legislation must be in keeping with the international laws in place nationally in Nigeria.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "leyes internacionales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es una violación ostensible de las leyes internacionales de derechos humanos.
It is a blatant violation of international human rights laws.
¿Puede la UE confiar realmente en un Estado que aplica las leyes internacionales de forma selectiva?
Can the EU really trust a state that selectively applies international laws?
También existen leyes internacionales para este tipo de compensación.
There are also international rules for this type of compensation.
Esto va completamente en contra del respeto a las leyes internacionales.
This goes completely against respect for international law.
En efecto, sin normas no existe libertad sino violación de leyes nacionales e internacionales.
In fact, without rules, there is no freedom, only infringement of national and international laws.
Pero las leyes internacionales no deben ser dejadas de lado.
The demands of international law cannot, however, be put aside.
La única excepción a este Reglamento es el mar Báltico, al que se aplican leyes internacionales especiales.
The only exception to this regulation is the Baltic Sea where special international rules apply.
La comunidad internacional ha de basarse también en el pleno respeto de unas leyes internacionales.
The international community itself must function in full compliance with the provisions of international law.
O bien ningún programa es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright.
Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright.
Por tanto, ambas partes incumplieron gravemente las leyes internacionales y sobre derechos humanos en situación de guerra.
Both sides therefore seriously contravened human rights and international laws in a war situation.
Amnistía Internacional ha descubierto que la OTAN violó muchas leyes internacionales en materia de derechos humanos.
Amnesty International has found that NATO was in breach of many international laws as regards human rights.
La legislación regional debe estar en consonancia con las leyes internacionales vigentes en el territorio nacional de Nigeria.
Regional legislation must be in keeping with the international laws in place nationally in Nigeria.
Lo que implícitamente supone su reconocimiento y viola las leyes internacionales y la soberanía de Serbia sobre su territorio.
That implicitly constitutes recognition and violates international law and Serbia's sovereignty over this territory.
La Comunidad ha venido actuando en este ámbito y, al margen de las leyes nacionales e internacionales, ya existen varias directivas comunitarias.
The Community must be able to strengthen artists’ confidence that their works are properly protected.
Cada país debe, sin duda, y comparto absolutamente este punto de vista, respetar las leyes internacionales que rigen el trabajo.
Every country must certainly respect international labour law, and I am in complete agreement with that point of view.
En ese sentido, recuerdo que Kosovo es parte integral de Serbia y no tiene ningún estatus bajo las leyes internacionales.
In so doing, I would point out that Kosovo is an integral part of Serbia and does not have any status under international law.
Se necesitan más reglamentos, más leyes internacionales coercitivas y la prohibición del sistema de puertos de conveniencia.
There need to be more regulations and more coercive international laws, and a ban placed on the system of ports of convenience.
En otras palabras, los operadores ya no podrán evadir las leyes internacionales de seguridad al optar por un pabellón de conveniencia.
In other words, operators will no longer be able to evade international safety laws by opting for a flag of convenience.
La infracción de las leyes estadounidenses e internacionales de derechos de autor puede someterlo a importantes sanciones civiles y/o penales.
Violation of U.S. and international copyright laws may subject you to significant civil and/or criminal penalties.
La infracción de las leyes estadounidenses e internacionales de derechos de autor puede hacer que se le someta a importantes sanciones civiles y/o penales.
Violation of U.S. and international copyright laws may subject you to significant civil and/or criminal penalties.