Translator


"lealmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lealmente" in English
leal{adjective masculine}
leal{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lealmente{adverb}
loyally{adv.}
No me arrepiento de haber trabajado lealmente junto con estos Jefes de Estado y Gobierno.
I make no apology for having loyally worked alongside these Heads of State or Government.
El primer lugar, como Presidente en ejercicio del Consejo debo defender lealmente la posición de la Unión.
Firstly, as President-in-Office of the Council, I must loyally defend the Union's position.
Suecia ha trabajado lealmente en pro de la militarización de la Unión y, consiguientemente, en favor de la abolición de la neutralidad sueca.
Sweden has loyally done further work on the militarisation of the EU and thus, in practice, in favour of the abolition of Sweden's policy of neutrality.
Nuestro Grupo le ha apoyado lealmente hasta el final y él sabe muy bien que, estemos donde estemos, el afecto va a continuar.
Our group has supported you faithfully until the end and you know that, wherever we may be, you will always be remembered.
leal{adjective masculine}
leal{adjective masculine/feminine}
loyalist{adj.}
En 1999 se incoaron procesos contra un total de 193 leales, mientras que los abiertos a republicanos ascendieron a 97.
Charges brought against loyalists in 1999 totalled 193, while those against republicans totalled 97.
Costa de Marfil tiene la oportunidad de poner fin a una década de crisis de gobierno político, militar y provisional que dividió el país en un sur leal y en un norte rebelde.
Côte d'Ivoire has the chance to bring to an end a decade of political, military and provisional government crises that divided the country into loyalist south and rebellious north.
leal{adjective}
leal(also: fiel)
loyal{adj.}
Pido que se respeten los principios de cooperación leal y de no discriminación.
I call for the principles of loyal cooperation and non-discrimination to be respected.
El Presidente Barroso sigue siendo particularmente leal a esa cuestión.
President Barroso is remaining particularly loyal to that topic.
No será posible hacerles frente sin una cooperación leal entre las instituciones de gobierno.
They will not be met without loyal cooperation between the institutions of government.
leal(also: fiel)
constant{adj.} [poet.] (loyal)
Después de él, muchos Pontífices han elogiado a vuestra Orden por su sintonía constante y leal con la Sede apostólica.
After him various Pontiffs have praised your sovereign institute for its constant and loyal harmony with the Apostolic See.
devoted{adj.} (dedicated)
Entre los diputados a esta Cámara hay muchos leales amigos de Lituania que apoyaron la independencia de mi país.
Among the Members of this House there are many devoted friends of Lithuania who supported my country's independence.
A este respecto, considero recomendable incluir un capítulo dedicado a las pequeñas empresas que haga hincapié en la competencia leal.
In this respect, I think that it would be advisable to include a chapter devoted to small enterprises, with an emphasis on fair competition.
leal(also: fiel)
true-blue{adj.} (loyal)
leal(also: fiel)
trusty{adj.} [poet.]
leal(also: fiel)
faithful{adj.}
En otras palabras, al exigir esto estamos siéndole leales al Tratado.
In other words, we are being faithful to the Treaty when we demand this.
Ofrecemos una cooperación leal, y apostamos también por la búsqueda de una solución definitiva al conflicto de Chiapas.
We are offering faithful cooperation and we also support the search for a permanent solution to the Chiapas conflict.
Creo que tenemos todos que ser leales al compromiso que hemos contraído.
I think that we all need to remain faithful to the commitment that we have made.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lealmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las empresas que operan lealmente no tendrán que modificar sus prácticas comerciales.
Businesses trading fairly will not have to change the way they do business.
concerniente a los problemas ecuménicos, que la de buscar lealmente, con
questions, is that of seeking sincerely, perseveringly, humbly and also
Así pues, es posible competir lealmente con los Estados Unidos también en este sector.
Healthy competition with America is thus possible in this sector.
Este Parlamento sirve lealmente a los ciudadanos de Europa.
I have seldom enjoyed an experience more than I have enjoyed addressing this Parliament.
Podría calificarse de cooperación entre socios con intereses y valores comunes que compiten lealmente entre ellos.
I believe we need a renewed sense of purpose to reforge the transatlantic relationship.
Este Parlamento sirve lealmente a los ciudadanos de Europa.
This Parliament serves the people of Europe well.
En muchos países, a las nuevas compañías de energía les resulta imposible en la práctica competir lealmente en el mercado.
In many countries it is in practice impossible for new energy companies to compete fairly in the market.
Por lo tanto, estoy en desacuerdo con la opinión de que no estamos compitiendo lealmente con todos los Estados miembros de la Unión Europea.
I disagree, therefore, with the view that we are not competing fairly with all the European Union Member States.
Podría calificarse de cooperación entre socios con intereses y valores comunes que compiten lealmente entre ellos.
It could be described as cooperation between partners with common interests and common values who are competing with one other in a fair way.
Europa y los Estados Unidos deben cooperar lealmente (subrayo: lealmente) en nombre de los valores comunes que indiscutiblemente tienen.
Europe and the United States must cooperate fairly - and I mean fairly - for the sake of the common values that they most definitely share.
Creo que con esto he esbozado la postura de la Comisión y nuestro deseo de trabajar lealmente dentro del proceso de codecisión.
Service providers and their customers and consumers should not see their desire to benefit from the single market frustrated by being subjected to discriminatory and disproportionate requirements.
No puede ser que en un Estado se subvencione una línea aérea de manera especial y en otro no, cuando ambas deben competir lealmente en un mismo mercado.
It is not acceptable for airlines to be supported in a particular way in one Member State and not in another when all are supposed to be competing fairly in an internal market.
Nuestra falta de respaldo a la prórroga de las ayudas de funcionamiento durante dos años más está, sin embargo, políticamente condicionada a que también se compita lealmente dentro de la UE.
However, our lack of support for the extension of the operating subsidies for up to 2 years is politically dependent on there also being fair competition internally within the EU.