Translator


"interminablemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interminablemente" in English
interminable{adjective masculine}
interminable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
endlessly{adv.}
Hänsch en que no podemos continuar interminablemente con una CIG que aborda los flecos de otra CIG.
I agree with Mr Hänsch that we cannot carry on endlessly with one IGC dealing with the leftovers of another IGC.
La cuarta cuestión que quiero comentar tiene que ver con las minorías, sobre las que hablamos interminablemente.
The fourth point I want to make has to do with minorities, about which we talk endlessly.
Es cierto, podemos ser pacientes, y paciente se está mostrando la población saharaui, que espera interminablemente que se pueda llevar a cabo este referéndum.
It is true that we can be patient, and indeed the Sahrawi people have been patient, as they have been waiting endlessly for this referendum to be held.
interminable{adjective masculine}
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
interminable{adjective masculine/feminine}
endless{adj.}
No tienen ganas de un debate interminable sobre estructuras constitucionales, institucionales.
There is no appetite for endless debate on Constitutional, institutional structures.
Participa en una red interminable de bases, ha participado en tres guerras y, además…
It participates in an endless network of bases, has participated in three wars and, moreover ...
El único medio de poner fin a esta interminable pesadilla vasca es sencillo: despierte.
The only way to get out of your endless Basque nightmare is a simple one: just wake up.
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
interminable{adjective}
drawn-out{adj.}
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
La interminable propagación del VIH/sida debe dejarnos a todos muy preocupados.
The interminable spread of HIV/AIDS is a cause of major alarm to all of us.
Lo que no podemos hacer es establecer una cadena interminable de alusiones.
What we cannot do is allow an interminable chain of personal statements.
Se incluye una interminable lista de puntos diferentes.
An interminable shopping list is being presented.
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
long-winded{adj.} (procedure)
La normativa que rige las iglesias es muy complicada e interminable.
The regulations governing churches are very complicated and long-winded.
Esto permitirá que el actual sistema interminable y costoso de concesión de patentes se sustituya por otro más eficaz.
This would make it possible for the current long-winded and costly system of granting patents to be replaced by a more effective one.
Por ejemplo, 58 de los 64 kurdos que fueron detenidos recientemente desaparecieron en el centro de recepción e inmediatamente presentaron peticiones de asilo, que suponen un trámite interminable.
For example, 58 of the 64 Kurds who were apprehended recently disappeared into the reception centre and immediately submitted applications for asylum, which involves a long-winded procedure.
unending{adj.}
De ello ha resultado casi una historia interminable.
But it has since turned into an almost unending saga.
En resumen, una lucha interminable.
In short, an unending struggle.
En el contexto de esta lucha interminable, era imperativo reformar el viejo instrumento para mejorar su eficacia.
In the context of this unending struggle, it was imperative to reform the old instrument in order to enhance its effectiveness.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interminablemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la reunión se alargó interminablemente
the meeting just went on and on
En lugar de explayarse interminablemente sobre las competencias de la OMC y añadir nuevos temas de negociación a la agenda, es preciso tratar las tareas pendientes en la agenda de desarrollo.
I will give you a prediction: there will be little on the assets side of the balance sheet where quality, security of provision or price stability are concerned.