Translator


"intensamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intensamente" in English
intensa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intensamente{adverb}
intensely{adv.}
Que María os ayude a vivir intensamente sus pensamientos y sus sentimientos (cf.
May Mary help you live his thoughts and sentiments intensely (cf.
intensamente sus pensamientos y sus sentimientos (cf.
May Mary help you live his thoughts and sentiments intensely (cf.
¿Cómo podríamos caer en esta tentación, precisamente al final de un año tan intensamente penitencial?
How could we possibly succumb to this temptation, precisely at the end of such an intensely penitential year?
La Comisión va a seguir trabajando intensamente en este sentido.
The Commission will continue to work tirelessly to achieve this.
Se ha trabajado muy intensamente durante los últimos meses con la Presidencia alemana -y lo quiero agradecer públicamente- para poder terminar el acuerdo de asociación con Egipto.
We have worked tirelessly in recent months with the German Presidency - whom I would like to thank publicly - in order to conclude the association agreement with Egypt.
intensa{adjective feminine}
intense{adj.}
una coordinación cada vez más intensa de los esfuerzos nacionales e
increasingly intense coordination of national and international efforts, be
Esto se debe principalmente a la intensa actividad del Defensor del Pueblo.
This is due mainly to the intense activity of the Ombudsman.
El ambiente era festivo con una liturgia intensa y muy bien preparada.
The atmosphere was festive with an intense and very orderly liturgy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intensamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estaremos dispuestos a debatir intensamente con ustedes sobre el camino a seguir.
We will be ready to energetically dispute over further developments with you.
Este es un tema que ha ocupado intensamente a este Parlamento a través de los años.
This is an issue which has greatly concerned this Parliament through the years.
Por ello considero importante que nos ocupemos más intensamente de este tema.
I therefore believe it is important that we deal with this subject more intensively.
Estamos negociando intensamente con una participación muy activa de la Comisión.
We are currently negotiating intensively with the active participation of the Commission.
En la Comisión hemos debatido intensamente esta Posición común del Consejo.
In committee, we very intensively grappled with the Council Common Position.
Apoyemos aún más intensamente a aquellos círculos que buscan la cooperación.
Let us give even stronger support than before to those circles that want cooperation.
Por esto es sumamente importante que prosigamos intensamente el presente debate.
For this reason it is most important that we continue to discuss this matter intensively.
En primer lugar, pide que la Unión Europea y la OTAN cooperen intensamente.
First of all, he calls for intensive cooperation between the European Union and NATO.
Participó intensamente en la preparación de su partido para el nuevo Parlamento Escocés.
He was deeply involved in his party's preparation for the new Scottish Parliament.
Para ello hay previstos ciertos fondos que deben ser utilizados más intensamente.
Resources are provided for this and they must be used more intensively.
Es una directiva en la que hemos trabajado intensamente durante toda la Presidencia sueca.
It is a directive on which we have worked hard throughout the Swedish Presidency.
En mi circunscripción ya estamos trabajando intensamente en pro del éxito de este Año.
In my constituency we are already working hard to make this Year a success.
Por otra parte, participan intensamente en el fomento del desarrollo regional.
They also play a considerable role in supporting regional development.
Nuestro Grupo político ha exigido este acuerdo marco trabajando muy intensamente para ello.
My Group called for this framework agreement, and it is very much committed to it.
Instamos por ello a la Comisión para que se ocupe más intensamente de este fenómeno.
We are therefore calling on the Commission to pay increased attention to this phenomenon.
Eslovaquia se ha esforzado intensamente para ingresar en la Unión Europea.
Slovakia has made intensive efforts in order to enter the European Union.
Confío en que nos ocuparemos intensamente de él en el transcurso del año.
I assume, therefore, that it will also be vigorously pursued in the course of the year.
En el futuro, vamos a observar muy intensamente la Categoría I e introducir cosas modernas.
In future, we will take an intensive look at Category I and bring in modernisation.
Los esfuerzos deberían dirigirse mucho más intensamente al aprovechamiento comercial.
Our efforts must be concentrated much more on commercial realizability.
Estamos trabajando intensamente para ampliarlo, de manera que comprenda a más países miembros.
We are currently working hard to enlarge this to include ever more Member States.