Translator


"cordialmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cordialmente{adverb}
cordially{adv.}
Felicito cordialmente a los señores Böge y Virrankoski por sus excelentes informes.
I cordially congratulate Mr Böge and Mr Virrankoski on their very good reports.
Asimismo saludo cordialmente a todo el pueblo cubano, dirigiéndome a
At the same time I cordially greet the entire Cuban people, and I address
Invito cordialmente al señor Presidente y a mis colegas, y espero verles allí.
I cordially invite and expect to see Mr President and all my fellow Members.
amicably{adv.} [idiom]
genially{adv.} (smile, greet, say)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cordialmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(DE) Señora Presidenta, yo también quiero felicitar cordialmente a la señora Lulling.
(DE) Madam President, I, too, should very much like to congratulate Mrs Lulling.
La labor de nuestra colega diputada es relevante; lo celebro y la felicito cordialmente.
Our fellow Member's work is important; I welcome it and congratulate her warmly.
Señor Presidente, yo también quisiera agradecer cordialmente a la Sra.
Mr President, I too want to give Mrs Read warm thanks for the job she has done.
(DE) Señor Presidente, me gustaría felicitarle cordialmente por su discurso.
(DE) Mr President, I would like to congratulate you warmly on your speech.
Quisiera felicitar muy cordialmente a todos los que han contribuido a ello.
I should like to warmly congratulate all those who have contributed to it.
Agradezco cordialmente al Parlamento la cooperación y apoyo que hemos recibido.
I wholeheartedly thank Parliament for its cooperation and the backing that we have received.
Saludo cordialmente también al notario de la Asamblea, señor Bruno Haller.
I also extend my greetings to the Clerk of the Assembly, Mr Bruno Haller.
Señor Presidente, señoras y señores, en primer lugar quiero felicitar cordialmente a la Sra.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all congratulations to Mrs Graenitz.
Señoras y señores, sean todos ustedes cordialmente bienvenidos a esta sesión especial.
Ladies and gentlemen, I bid you a warm welcome to this special sitting.
Quisiera agradecer cordialmente la colaboración de los intérpretes.
I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
En nombre del Grupo del PPE-DE, quiero darle las gracias muy cordialmente.
On behalf of the PPE-DE Group, I should like to thank you most warmly.
Déjeme empezar por agradecer cordialmente al ponente, señor Klinz, por su equilibrado informe.
Let me begin by warmly thanking the rapporteur, Mr Klinz, for his balanced report.
Yo también quiero agradecer cordialmente a los ponentes el buen trabajo que han realizado.
I also want to thank the rapporteurs very warmly for their very good work.
A todos doy cordialmente las gracias.
so many brother priests take part in my joy. I offer to everyone my heartfelt thanks.
Señor Presidente, quiero dar las gracias cordialmente al Sr. Mann por su informe.
Mr President, I should like to thank Mr Mann for his report.
Quisiera agradecer muy cordialmente al Sr. Lenz su estrecha cooperación .
I want to thank Mr Lenz most sincerely for his close cooperation.
Señor Presidente, queridos colegas de la OIPA, sean cordialmente bienvenidos al Parlamento Europeo.
Mr President, ladies and gentlemen of the AIPO, welcome to the European Parliament!
Con su permiso, me reuniré con el señor Farage y hablaremos cordialmente de ello.
With your permission, I will have a meeting with Mr Farage and we shall have a friendly talk about it.
Señor Presidente, señoras y señores, en primer lugar quiero felicitar cordialmente a la Sra.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all congratulations to Mrs Graenitz.
Quisiera agradecer muy cordialmente al Sr. Lenz su estrecha cooperación.
I want to thank Mr Lenz most sincerely for his close cooperation.