Translator


"inland waterways" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"inland waterways" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Mr Costa, for his part, has also called for the appointment of a coordinator for both inland waterway transport and maritime transport.
El señor Costa, a su vez, no ha dejado de pedir el nombramiento de un coordinador tanto para el transporte fluvial como para el transporte marítimo.
Nevertheless, it is true - and I am addressing you, in particular, Mrs Ayala - that we have proposed in the financial regulation to prioritise inland waterway transport by providing for a 30% cap.
No obstante, es cierto -y me dirijo especialmente a usted, señora Ayala- que hemos propuesto en el Reglamento financiero dar prioridad al transporte fluvial previendo un tipo máximo del 30 %.
The reaction of those committees demonstrates the high level of awareness among honourable Members about the potential of inland waterway transport in Europe, as Mr McMahon has just said.
La reacción de dichas comisiones demuestra el alto grado de concienciación entre sus Señorías sobre el potencial del transporte por vía navegable en Europa, como acaba de decir el Sr.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inland waterways" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are also 41 000km of navigable inland waterways in 20 of the 27 EU countries.
Hay también 41.000 km de vías navegables interiores en 20 de los 27 países de la UE.
Among these, those who use inland waterways represent just a small minority.
Entre estos, los que utilizan las vías navegables representan solo una pequeña minoría.
Instead, inland waterways are perceived as an independent, autonomous whole.
En lugar de ello, las vías navegables se perciben como un todo independiente y autónomo.
Our group would like to see the inland waterways sector flourishing.
A nuestro Grupo le gustaría ver prosperar al sector de la navegación interior.
That does not mean that we do not want to have strict rules as regards our inland waterways.
Podemos mejorar muchas cosas, pero no podemos convertir un lago en un océano.
We Greens would have liked to have seen it apply to inland waterways too.
A los Verdes nos hubiera gustado que se aplicara a las vías de agua navegables interiores.
That does not mean that we do not want to have strict rules as regards our inland waterways.
Eso no significa que no queramos normas estrictas para nuestras vías navegables interiores.
I am sure this is how things will continue on our inland waterways for a long time to come.
Señor Presidente, seguramente seguirá siendo así durante mucho tiempo en la navegación interior.
In the report, Parliament underlines, above all, the importance of reliable inland waterways.
En el informe, el Parlamento recalca sobre todo la importancia de unas vías navegables fiables.
This will improve safety on our roads and also on our inland waterways.
Esto mejorará la seguridad en nuestras carreteras, así como en nuestras vías navegables interiores.
We should be creating a connection between integrated maritime policy and inland waterways.
Deberíamos crear una conexión entre la Política Marítima Integrada y las vías navegables interiores.
Transport along inland waterways is still fragmented.
El transporte por vías navegables interiores sigue estando fragmentado.
Inland waterways transport also emits less greenhouse gas.
El transporte por vías navegables interiores emite, también, menos gases de efecto invernadero.
At last, inland waterways have been included, as the Greens had requested in an earlier report.
Finalmente, se han incluido las vías navegables, como los Verdes habíamos pedido en un informe anterior.
In future, uniform safety provisions will apply to all the inland waterways in the EU.
En el futuro, las disposiciones armonizadas de seguridad se aplicarán a todas estas vías navegables comunitarias.
Of those, 58% are transported by rail, 25% by air and 17% by inland waterways.
De éstas, el 58 % se transporta por ferrocarril, el 25 % por transporte aéreo y el 17 % por vías navegables interiores.
It is important that we bear in mind that inland waterways represent a very viable means of transport.
Es importante tener en cuenta que las vías navegables representan un medio de transporte muy viable.
The third aspect I would like to look at is the link between the oceans and inland waterways.
El tercer aspecto que me gustaría considerar es la relación entre los océanos y las vías navegables interiores.
Subject: Decimation of fish stocks by cormorants in the Rhine and other EU inland waterways
Asunto: Los estragos causados por cormoranes en las poblaciones de peces en el Rin y otras aguas interiores de la UE
Action is also needed to encourage greater use of our ports, seas and inland waterways.
También es preciso emprender acciones para potenciar un mayor uso de nuestros puertos, mares y vías navegables interiores.