Translator


"mar interior" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mar interior" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El mar Báltico es un mar interior con grandes problemas ecológicos.
The Baltic is an inland sea with very significant environmental problems.
El mar Mediterráneo es para nosotros un mar interior.
For us, the Mediterranean Sea is an inland sea.
Nos basta con pensar que, tras la ampliación, el mar Báltico se convertirá en un mar interior de la UE.
Just think: after enlargement the Baltic Sea is going to be an inland sea of the EU.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mar interior" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora la Unión Europea posee un mar interior por primera vez en su historia.
The European Union now has an internal sea for the first time in its history.
Sin duda, el Mar Negro se ha convertido en un mar interior parcial de la Unión Europea.
The Black Sea has indeed become a partially internal sea of the European Union.
Ahora la Unión Europea posee un mar interior por primera vez en su historia.
. Ladies and gentlemen, on 1 May 2004 the European Union’ s border moved eastward and northward.
El mar Báltico es un mar interior con grandes problemas ecológicos.
The Baltic is an inland sea with very significant environmental problems.
Nos basta con pensar que, tras la ampliación, el mar Báltico se convertirá en un mar interior de la UE.
Just think: after enlargement the Baltic Sea is going to be an inland sea of the EU.
Desde la adhesión de Bulgaria y Rumanía, el Mar Negro es ahora, en parte, un mar interior de la UE.
Since the accession of Bulgaria and Romania, the Black Sea is now partially an internal EU sea.
Todavía se pueden sentir ahora, cuando el Mar Báltico se está convirtiendo en un mar interior de la Unión Europea.
We can feel it even now, when the Baltic Sea is becoming an internal sea of the EU.
Tras la adhesión de Rumanía y Bulgaria, parte del Mar Negro pasó a ser un mar interior de la UE.
Following the accession of Romania and Bulgaria, part of the Black Sea became an inland sea of the EU.
Como ya se ha dicho, desde la ampliación se ha convertido casi por completo en un mar interior de la UE.
As has already been said, since enlargement it has become almost entirely an internal sea of the EU.
El mar interior más grande de Europa puede y debe ser salvado.
Europe's largest inland sea can and must be saved.
En conclusión, la UE necesita su Mar Negro interior, y necesitamos una estrategia integrada para esta región.
In conclusion, the EU needs its internal Black Sea and we need an integrated strategy for this region.
Los Estados Bálticos son ahora Estados miembros de la Unión Europea, y el Mar Báltico es nuestro mar interior.
The Baltic States are now Member States of the European Union, and the Baltic Sea is our internal sea.
Desde 2004 el Báltico es el mar interior de la UE.
Since 2004, the Baltic has become the EU's internal sea.
Éste es un mar interior muy delicado, contaminado por vertidos industriales, agrícolas y urbanos.
The Baltic is a very vulnerable inland sea, already highly polluted by discharges from industry, sewerage and agriculture.
El mar Mediterráneo es para nosotros un mar interior.
For us, the Mediterranean Sea is an inland sea.
El Mar Báltico se ha convertido en un mar interior de la Unión Europea, con un crecimiento económico notorio y estable.
The Baltic Sea has become an internal sea of the European Union, showing stable, high economic growth.
El Báltico es un mar interior absolutamente único.
The Baltic is an absolutely unique inland sea.
El Mar Báltico es un mar interior típico de escasa profundidad y un ciclo de intercambio de aguas con el océano limitado.
The Baltic Sea is a typical inland sea, with a shallow basin and a limited exchange of waters with world oceans.
La protección del único mar interior europeo, el Mar Báltico, ha sido durante largo tiempo una prioridad para el Estado finlandés.
The protection of Europe’s only internal sea, the Baltic, has long been a priority for the Finnish state.
El Báltico es prácticamente un mar interior de la UE y ningún otro mar en el mundo se enfrenta a una amenaza medioambiental tan grande.
The Baltic is practically an internal EU sea, and no sea in the world faces such a great environmental threat.