Translator


"transporte interior" in English

QUICK TRANSLATIONS
"transporte interior" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Voto a favor del informe de Bogus³aw Liberadzki sobre el transporte interior de mercancías peligrosas.
I am voting in favour of Bogusław Liberadzki's report on the inland transport of dangerous goods.
Igualmente es importante que se apliquen las mismas normas a diferentes modos de transporte interior que compiten entre sí.
It is also important that the same standards should be applied to different inland transport modes that compete with one another.
Cierto, se trata de un modo de transporte interior menos importante, pero un accidente en una vía navegable podría tener graves consecuencias.
Admittedly it is a less significant mode of inland transport, but an accident on an inland waterway can have serious consequences.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transporte interior" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que darnos cuenta que 35 % del transporte interior es marítimo.
We need to appreciate that 35 % of intra-Community transport goes by sea.
Si existe el mercado interior de la Unión Europea, entonces también existe en el transporte interior.
If the European Union internal market exists, then it exists also in internal transport.
Esta protección está garantizada por la legislación comunitaria para el mercado interior de transporte.
This safeguard is guaranteed by Community legislation on the internal transport market.
Voto a favor del informe de Bogus³aw Liberadzki sobre el transporte interior de mercancías peligrosas.
I am voting in favour of Bogusław Liberadzki's report on the inland transport of dangerous goods.
Durante 20 años, hemos estado hablando de un mercado interior del transporte y un cielo único europeo.
For 20 years, we have been talking about an internal market for transport and a single European sky.
El objeto de este Reglamento es aplicar de forma efectiva el Derecho comunitario sobre el mercado interior del transporte aéreo.
The aim of this Regulation is the effective implementation of EU legislation on the internal air transport market.
Igualmente es importante que se apliquen las mismas normas a diferentes modos de transporte interior que compiten entre sí.
It is also important that the same standards should be applied to different inland transport modes that compete with one another.
Cierto, se trata de un modo de transporte interior menos importante, pero un accidente en una vía navegable podría tener graves consecuencias.
Admittedly it is a less significant mode of inland transport, but an accident on an inland waterway can have serious consequences.
Señor Presidente, considero que, en general, hemos dado un paso adelante, que es sumamente importante para el mercado interior del transporte.
Mr President, I think that, all things considered, we have made a step forward. That is hugely important for the internal transport market.
Lufthansa podrá poner su nombre, marca y colores y vender sus conocimientos técnicos a una compañía estadounidense para el transporte interior en ese país.
Lufthansa will be able to add its name, its brand, its colours and sell its know-how to a US airline for US domestic transport.
Ha encargado un estudio sobre el funcionamiento del mercado interior del transporte aéreo, que abarca la cuestión de la quiebra como un asunto aparte.
Therefore, it should not have come as a great surprise – or any surprise at all – that the Chinese exporters would avail of the opportunity.
Ha encargado un estudio sobre el funcionamiento del mercado interior del transporte aéreo, que abarca la cuestión de la quiebra como un asunto aparte.
It has launched a study on the functioning of the internal market for air transport, which covers as a distinct part the issue of bankruptcy.
Esta cuestión es muy importante, ya que el volumen del transporte interior en la UE no deja de aumentar, así como el volumen de mercancías peligrosas.
This is a particularly important subject because the volume of inland transport in the EU is constantly increasing, as is the volume of dangerous goods.
Se puede considerar incluso que, al mismo tiempo que se liberalizaba el mercado interior del transporte aéreo, la Comisión intensificó las normas de seguridad.
It could also be borne in mind that, at the same time as liberalising the internal market in air travel, the Commission strengthened the safety rules.
Por eso, la propuesta de la Comisión establece criterios comunes para la concesión de exenciones que se aplican por igual a todos los tipos de transporte interior.
The Commission proposal, therefore, establishes common criteria for the granting of exemptions which apply equally to all types of inland transport.
Lo que quiero es que la Comisión se ocupe de que nadie se aproveche de este artículo para boicotear el mercado interior del transporte por ferrocarril.
What I am concerned about is that the Commission must see to it that this article is not misused to put a spoke in the wheels of the internal market for rail transport.
Por este motivo, necesitamos todas las opciones de transporte pensables: desde la navegación interior al transporte aéreo pasando por el tren.
To accommodate this increase, we need all the types of transport we can think of, ranging from internal waterways, air, roads and trains, all of which should be just in time and clean.
Por este motivo, creo que no está claro si los mismos instrumentos deberían interpretarse en la UE para aplicarlos igualmente a los servicios de transporte interior en los Estados miembros.
There is a danger that the unilateral agreements in the container sector made in collaboration by American and some European ports will distort competition.
También es pertinente, desde luego, en los asuntos económicos, el mercado Interior, el transporte, la política energética y demás, pero el desarrollo es tal vez la esfera más importante.
It is also relevant of course in economic affairs, the internal market, transport, energy policy and so on but development is perhaps the most important field.
Las normas comunes sobre el transporte por carretera, ferrocarril y vías navegables garantizan un nivel uniforme de seguridad en toda la Comunidad en el transporte interior y transfronterizo.
Common rules on transport by road, rail and inland waterway ensure a uniform level of safety throughout the Community in internal and cross-border transport.