Translator


"iniciativa privada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"iniciativa privada" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
las aportaciones de la iniciativa privada
contributions from the private sector
la iniciativa privada
the private sector
Hay que tener en cuenta que la iniciativa privada sólo da un 0, 2 % de puestos de trabajo a discapacitados, mientras que la pública se limita a un 2 %.
In the private sector only 0.2 % of jobs are held by people with disabilities, while in the public sector this is limited to 2 %.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "iniciativa privada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La sociedad y el sector público, y también la iniciativa privada, deben prepararse para ello.
Society, the public authorities and private initiatives should tackle this.
Y yo quisiera añadir otro elemento: el apoyo de la iniciativa privada en todas las formas posibles.
Something else we can do is to provide support for every form of private initiative.
Significa crear un espacio para la iniciativa privada y la creación de nuevos puestos de trabajo.
It involves creating a space for private initiative and new jobs.
Por lo tanto, el Parlamento nada tiene que ver con este asunto, que se debe a una iniciativa totalmente privada.
So the European Parliament has nothing to do with this issue, which is completely private.
Por un lado, el planteamiento de la Comisión se orienta esencialmente al mercado y a la iniciativa privada.
Firstly, the Commission's proposals are mainly focused on the market and on private initiative.
La iniciativa público-privada acabó siendo un fracaso.
The public-private initiative ended in fiasco.
Creo que no se ajusta a nuestros objetivos, ya que no fomenta la iniciativa privada ni la creación de puestos de trabajo.
I believe it is inconsistent with our aim of promoting business start-ups and the creation of jobs.
Este informe abre a la iniciativa privada sectores fundamentales de la economía con un componente de servicio público.
This report seeks to open up to private enterprise key sectors of the economy with a public service component.
En cuarto lugar, debe colmar asimismo las lagunas en la vida pública que no estén cubiertas por la iniciativa económica privada.
Fourth, it must also fill the gaps in public life which are not filled by private business initiative.
las aportaciones de la iniciativa privada
contributions from the private sector
Nuestra primera enmienda, por tanto, pretende destacar el importante papel de la iniciativa privada en el desarrollo de la Unión.
Our first amendment, therefore, is intended to highlight the important role of private initiative in the Union’s development.
Hay que tener en cuenta que la iniciativa privada sólo da un 0, 2 % de puestos de trabajo a discapacitados, mientras que la pública se limita a un 2 %.
In the private sector only 0.2 % of jobs are held by people with disabilities, while in the public sector this is limited to 2 %.
Dada su importancia para mejorar la calidad de vida y el bienestar, tanto la iniciativa pública como la privada tienen un papel en la innovación.
Given its importance for improving quality of life and well-being, there is a role for both public and private initiative in innovation.
la iniciativa privada
private enterprise
la iniciativa privada
the private sector
La gestión en función del derecho a las ganancias de la iniciativa privada es tan catastrófica para el conjunto de la economía como lo es para el sector ferroviario.
Management according to the law of private profit is just as catastrophic for the economy as a whole as it is for the rail industry.
Más bien pienso que el fomento de la iniciativa privada debería ser la fuerza motriz tras la economía y tras las soluciones a los problemas sociales de un país.
The idea that a country full of subsidies and public jobs is sustainable is a mirage and a sure-fire guarantee of greater social injustice.
Más bien pienso que el fomento de la iniciativa privada debería ser la fuerza motriz tras la economía y tras las soluciones a los problemas sociales de un país.
Rather, I feel that encouraging private initiative should be the driving force behind any economy and behind solutions to a country’s social problems.
Además, la capacidad de producción de esos países sería ampliada y se tomarían medidas para facilitar la iniciativa privada y la inversión.
In addition to this, the production capacity of these countries was to be expanded, and measures were to be taken in order to facilitate private enterprise and investment.
Si las autoridades europeas dicen maravillas de los presuntos méritos de la iniciativa privada, los capitalistas, por su parte, no se andan por las ramas.
Though the European authorities are revelling in the supposed virtues of private initiative, the capitalists, for their part, want paying with more than words.