Translator


"empresa privada" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
empresa privada{feminine}
Lo mismo sería válido para una empresa privada que dicte sus propias leyes en este sentido.
The same would apply to a private company that is, in this respect, literally a law unto itself.
Gazprom no es una empresa privada.
Gazprom is not a private company.
Estoy pensando, por ejemplo, en el trabajo de elaboración de un estatuto para la empresa privada europea.
I have in mind, for example, the work on drawing up a statute for the European private company.
el estímulo de la empresa privada es una innovación en la política de este gobierno
encouraging private enterprise is a new departure for this government
No hemos de tener miedo a la empresa privada y a la libre competencia.
We must not be afraid of private enterprise and free competition.
Todos comprendemos que, con este estado de cosas, ninguna empresa privada podría sobrevivir a esas críticas.
We all understand that at this rate, no private enterprise could survive such criticism.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "empresa privada" in English
privadaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "empresa privada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Después de todo, ¿cuál es la definición de la empresa privada media bien gestionada?
After all, what is the definition of the average well-run private undertaking?
el estímulo de la empresa privada es una innovación en la política de este gobierno
encouraging private enterprise is a new departure for this government
Un monopolio público puede hacer más que una empresa privada en la competencia.
A public monopoly can simply do more than a private undertaking which is in competition with others.
En segundo lugar comprendo las preocupaciones de la empresa privada por la seguridad jurídica.
Secondly, I understand the worry of industry regarding legal certainty.
No hemos de tener miedo a la empresa privada y a la libre competencia.
We must not be afraid of private enterprise and free competition.
Se pide que la directiva sobre la igualdad de trato se aplique también en la empresa privada.
The text also calls for the extension of the Equal Treatment Directive to the private sector.
Lo mismo sería válido para una empresa privada que dicte sus propias leyes en este sentido.
The same would apply to a private company that is, in this respect, literally a law unto itself.
Una empresa privada no puede dictaminar si el gasto es apropiado.
A private firm cannot decide whether the expenditure is appropriate.
¿Quién debe beneficiarse más de los gastos presupuestarios: los servicios públicos o la empresa privada?
Who should benefit more from budgetary spending? Public services or private employers?
Les da absolutamente igual si una empresa es gestionada privada o públicamente.
It is matter of complete indifference to the Treaty of Rome whether an undertaking is privately or publicly run.
Todos comprendemos que, con este estado de cosas, ninguna empresa privada podría sobrevivir a esas críticas.
We all understand that at this rate, no private enterprise could survive such criticism.
Después de todo,¿cuál es la definición de la empresa privada media bien gestionada?
At the moment, we are leaving it up to the Court of Justice to decide what exactly should be done about state aid.
La empresa privada desea que exista claridad y que se empiece ya.
Industry is keen to have clarity and to start rightaway.
Estoy pensando, por ejemplo, en el trabajo de elaboración de un estatuto para la empresa privada europea.
I have in mind, for example, the work on drawing up a statute for the European private company.
No hemos de tener miedo a la empresa privada y a la libre competencia.
We shall do so by equipping the new Europe for international competition in the way you talked about, Mr Dimas.
A tales efectos hemos escuchado a aquéllos que deben funcionar respetando dicho acuerdo, es decir la empresa privada.
We have listened to those required to work with it, the people in the industry itself.
Me gustaría que revisara usted el acuerdo con la empresa privada que se supone ofrece este servicio.
I should like you to review the agreement with the private company that is supposed to provide this service.
Es importante tener en cuenta que esta es una cuestión que no puede dejarse en manos de la empresa privada.
It is important to bear in mind that this is an issue that cannot be regulated by private enterprise.
Los Estados miembros todavía no han podido llegar a un acuerdo sobre el estatuto para la empresa privada europea.
The Member States have not yet been able to agree on the statute for a European private company.
Sin embargo, al Consejo le gustaría hacer hincapié en que el proyecto del gasoducto norte es una empresa privada.
The Council would nevertheless like to stress that the Nord Stream project is a private undertaking.