Translator


"private enterprise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"private enterprise" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
empresa privada{f} [bus.]
encouraging private enterprise is a new departure for this government
el estímulo de la empresa privada es una innovación en la política de este gobierno
We must not be afraid of private enterprise and free competition.
No hemos de tener miedo a la empresa privada y a la libre competencia.
We all understand that at this rate, no private enterprise could survive such criticism.
Todos comprendemos que, con este estado de cosas, ninguna empresa privada podría sobrevivir a esas críticas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "private enterprise":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "private enterprise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
encouraging private enterprise is a new departure for this government
el estímulo de la empresa privada es una innovación en la política de este gobierno
Where do we draw the line between private enterprise and planned economy measures?
¿Dónde colocamos el límite entre la economía privada y la orientación de economía planificada?
We must not be afraid of private enterprise and free competition.
No hemos de tener miedo a la empresa privada y a la libre competencia.
We all understand that at this rate, no private enterprise could survive such criticism.
Todos comprendemos que, con este estado de cosas, ninguna empresa privada podría sobrevivir a esas críticas.
The private sector and free enterprise account for over 80% of GDP which, last year, grew by 7%.
El sector privado y la libre empresa representan más del 80% del PIB que, el año pasado, creció un 7%.
It is important to bear in mind that this is an issue that cannot be regulated by private enterprise.
Es importante tener en cuenta que esta es una cuestión que no puede dejarse en manos de la empresa privada.
There were great problems in discussions about how private enterprise was to be involved in this undertaking.
Han surgido grandes problemas en el debate sobre cómo debe participar la economía privada en esta empresa.
Our country does not have a long tradition of small enterprise and private service provision.
En nuestro país no existe una larga tradición en el sector de las pequeñas empresas y de la prestación de servicios privados.
Europe must not encroach on the sphere of private enterprise and must respect the requests of our regions.
Que Europa no se inmiscuya en el ámbito de la empresa privada, y que atienda las peticiones de nuestras regiones.
When it comes to practical action, citizens' rights are subordinated to the interests of private enterprise.
Cuando llega la acción concreta, entonces los derechos de los ciudadanos se ven eclipsados por la industria privada.
When it comes to practical action, citizens ' rights are subordinated to the interests of private enterprise.
Cuando llega la acción concreta, entonces los derechos de los ciudadanos se ven eclipsados por la industria privada.
This report seeks to open up to private enterprise key sectors of the economy with a public service component.
Este informe abre a la iniciativa privada sectores fundamentales de la economía con un componente de servicio público.
I therefore take the view that the financial risk should be borne equally by the public sector and private enterprise.
Por consiguiente, el riesgo se debería repartir, a mi parecer, a partes iguales entre el sector público y el privado.
There is no doubt that I am in favour of private enterprise, but this is a matter for the State, and it should not let go of it.
Sabe Dios que estoy a favor de la empresa privada, pero en ese caso es un ámbito del Estado que no se debe dejar de lado.
It certainly seems unlikely that an increased use of private enterprise in this area will bring any financial relief.
Desde luego, parece poco probable que el aumento del uso de la empresa privada en esta esfera vaya a proporcionar alivio financiero alguno.
private enterprise
la iniciativa privada
Private enterprise in Belarus cannot function efficiently, and the effects of the Chernobyl disaster are still of grave concern.
Las empresas privadas en Belarús no funcionan de forma eficiente y los efectos del desastre de Chernóbil siguen siendo una importante fuente de preocupación.
However, it should be understood that education, health, etc. have a dimension that cannot be submitted purely and strictly to private enterprise.
Pero ciertamente hay que entender la educación, la sanidad, etc., que tienen una dimensión que no puede quedar sometida estrictamente al puro comercio privado.
I wish, however, at the same time to regret the generally negative attitude to free enterprise and private ownership that emerges in the draft report.
Sin embargo, al mismo tiempo lamento la actitud generalmente negativa hacia la libre empresa y la propiedad privada que se desprende del borrador del informe.
In addition to this, the production capacity of these countries was to be expanded, and measures were to be taken in order to facilitate private enterprise and investment.
Además, la capacidad de producción de esos países sería ampliada y se tomarían medidas para facilitar la iniciativa privada y la inversión.