Translator


"ill-judged" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ill-judged" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ill-judged":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "ill-judged" in Spanish
illnoun
illadjective
illadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ill-judged" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is a very ill-judged move as far as one particular Member State is concerned, namely Cyprus.
Es una decisión mal calculada, ya que afecta a uno de los Estados miembros en particular: Chipre.
The press correctly interpreted the German minister's threat as ill-judged budgetary blackmail.
La prensa interpretó acertadamente la amenaza del ministro alemán como un imprudente chantaje presupuestario.
Members of the House may not be aware of an ill-judged intervention into national politics by the Secretary-General of NATO today.
Sus Señorías quizá no tengan conocimiento de la intromisión temeraria en la política nacional que hoy ha cometido el Secretario General de la OTAN.
Due to our ill-judged decision to cancel Friday, for which you cannot be held responsible, we now have to begin at 8.30 a.m. on Wednesday.
Como consecuencia de nuestra equivocada decisión de eliminar el viernes, de la que usted no es responsable, hemos de comenzar ya el miércoles a las 8.30.
Due to our ill-judged decision to cancel Friday, for which you cannot be held responsible, we now have to begin at 8.30 a. m. on Wednesday.
Como consecuencia de nuestra equivocada decisión de eliminar el viernes, de la que usted no es responsable, hemos de comenzar ya el miércoles a las 8.30.
The Commission and the Council obviously share that goal, so why on earth has the Commission managed to put forward such an ill-judged and divisive proposal?
La Comisión y el Consejo obviamente comparten ese objetivo, así que ¿por qué diablos la Comisión ha presentado una propuesta tan mal elaborada y tan divisiva?
The fundamental problem when we give mixed messages or perhaps poorly expressed or ill-judged messages is that we risk conveying the wrong message.
El problema fundamental cuando emitimos mensajes ambivalentes o quizá mal formulados o que puedan ser mal interpretados es que corremos el riesgo de transmitir el mensaje equivocado.
Finally, it emphasises the Commission's total lack of self-criticism when its ill-judged decisions lead to economic disasters, as in the Rhodia affair, for example.
Por último, se resalta la falta total de autocrítica de la Comisión, cuando sus inoportunas decisiones conducen a catástrofes económicas, como en el asunto Rhodia por ejemplo.
However the text of this resolution, I believe, is ill-judged and unfair in singling out one country when throughout the region and elsewhere there are many similar cases.
No obstante, creo que el texto de la presente resolución no ha sido bien calculado y es injusto destacar un país, cuando en toda la región y en otras partes del mundo existen muchos casos similares.
The Commission is not facing up to its responsibilities and is willing to sign a limited and ill-judged agreement that can only lead to the destruction of our fleet in two or three years ' time.
La Comisión no asume sus responsabilidades y está dispuesta a firmar un acuerdo limitado y lamentable que no dejaría de abrir la vía para la destrucción de nuestra flota en dos o tres años.