Translator


"shortsighted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Protectionism was the fuel behind this short-sighted, sticking-plaster measure.
El proteccionismo ha sido el motor que está detrás de esta medida miope y provisional.
This way of thinking – Jesus warns – is ingenuous and shortsighted.
Esta manera de pensar ―advierte Jesús― es ingenua y miope.
This has been very short-sighted, as I am sure the Commissioner will agree.
Ésa es una visión muy miope, como estoy segura de que reconocerá la Sra.
shortsighted{adjective}
pipiciego{adj.} [Col.] [coll.]
Such an approach would be both short-sighted and counterproductive.
Este tipo de enfoque sería corto de miras y contraproducente.
Protectionism is an evil short-sighted instrument with which to defend workers’ rights.
El proteccionismo es un instrumento erróneo corto de miras para defender los derechos de los trabajadores.
They are doing so out of mistaken, short-sighted self-interest.
Lo hacen a causa de un egoísmo equivocado y corto de miras.
miope{adj.}
This way of thinking – Jesus warns – is ingenuous and shortsighted.
Esta manera de pensar ―advierte Jesús― es ingenua y miope.
This has been very short-sighted, as I am sure the Commissioner will agree.
Ésa es una visión muy miope, como estoy segura de que reconocerá la Sra.
The report remains one-sided and often takes a short-sighted approach to this issue.
El informe sigue siendo parcial, y a menudo demuestra una visión miope de este problema.
It would be a very short-sighted approach.
Sería un enfoque con poca visión de futuro.
This is a high price to pay for the European Union's short-sighted foreign and energy policy.
Este es precio muy alto por la política energética y exterior con poca visión de futuro de la Unión Europea.
Enough of the policy of restricting agriculture, because it is a policy which is short-sighted and devoid of imagination.
Basta de política de restricción de la agricultura, porque es una política con poca visión de futuro y sin imaginación.
miope{adj.} [med.]
This way of thinking – Jesus warns – is ingenuous and shortsighted.
Esta manera de pensar ―advierte Jesús― es ingenua y miope.
This has been very short-sighted, as I am sure the Commissioner will agree.
Ésa es una visión muy miope, como estoy segura de que reconocerá la Sra.
The report remains one-sided and often takes a short-sighted approach to this issue.
El informe sigue siendo parcial, y a menudo demuestra una visión miope de este problema.
corto de vista{adj.} [med.]
I am becoming shortsighted.
Soy corto de vista.
to be shortsighted
ser corto de vista

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shortsighted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The government’s strategy in this situation seems dangerously short-sighted.
La estrategia del Gobierno en esta situación demuestra una peligrosa falta de visión.
The Green Group does not support the short-sighted slogan: "I want my money back" .
El grupo verde no comparte la mezquindad del lema: "Quiero que me devuelvan mi dinero" .
To do so would be pitifully short-sighted and ethically reprehensible.
Si lo hiciera, sería una prueba lamentable de falta de visión y ética dudosa.
The Green Group does not support the short-sighted slogan: " I want my money back ".
El grupo verde no comparte la mezquindad del lema: " Quiero que me devuelvan mi dinero ".
To do so would be pitifully short-sighted and ethically reprehensible.
Por lo tanto, es muy sensible a las recesiones y crisis de esta industria.
The first of these is inconsiderate, short-sighted and sets little store by competitiveness.
La primera es desconsiderada, corta de miras y da muy poco valor a la competitividad.
This was because the resolution was particularly short-sighted and poorly thought out.
El motivo fue que se trataba de una resolución particularmente corta de miras y poco meditada.
Not to take such an approach would be short-sighted, as others have already pointed out.
Si no adoptamos dicho enfoque sería una actitud corta de miras, como ya han señalado algunos.
The short-sighted EU agricultural policy is still in place.
La política agrícola de la UE, que tiene muy poca visión de futuro, sigue vigente.
This is a very short-sighted position, which is why we propose it be removed.
Es una posición ciega, por lo que propusimos su eliminación.
Greece's resistance to this idea is shortsighted and misplaced.
La resistencia griega contra esta idea es de miras estrechas e inoportuna.
A liberal market economy is not a licence to be short-sighted.
La economía de mercado liberal no es un salvoconducto para la imprevisión.
It is particularly short-sighted to again seek our salvation in new economic migrants.
Es una actitud estrecha de miras volver a buscar nuestra salvación en los nuevos inmigrantes económicos.
If so, this is short-sighted and totally contrary to European legislation.
Si eso es así, se trata de una postura corta de miras y totalmente contraria a la legislación comunitaria.
I think that cutting our budgets on education is a very short-sighted policy.
Considero que la reducción de nuestros presupuestos de educación constituye una política de muy cortas miras.
Such an approach would be both short-sighted and counterproductive.
Este tipo de enfoque sería corto de miras y contraproducente.
Protectionism is an evil short-sighted instrument with which to defend workers’ rights.
El proteccionismo es un instrumento erróneo corto de miras para defender los derechos de los trabajadores.
We are day-to-day politicians who are short-sighted.
El mayor obstáculo es simplemente que nosotros carecemos de una visión.
They are doing so out of mistaken, short-sighted self-interest.
Lo hacen a causa de un egoísmo equivocado y corto de miras.
We are not being short-sighted here, just pragmatic.
No tenemos cortedad de miras al respecto, tan solo somos pragmáticos.