Translator


"hands-on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"hands-on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hands-on{adjective}
práctico{adj.}
We want a hands-on pilot at the controls of the European Union.
Queremos un piloto práctico en los mandos de la Unión Europea.
SMT is known as a "hands-on" treatment of the spine, which includes both manipulation and mobilisation.
La TME se conoce como un tratamiento "práctico" de la columna, que incluye manipulación y movilización.
Well, the Committee on Petitions is a tangible, hands-on, practical way of engaging with European citizens.
Bien, la Comisión de Peticiones representa un modo práctico, real y tangible de comprometerse con los ciudadanos europeos.
manual{adj.} [IT]
Take hands-on control over audio and video with professional compact control surfaces
Control manual de audio y vídeo con unas superficies de control tan compactas como profesionales
Get unparalleled Pro Tools integration and hands-on control with ICON digital surfaces
Las consolas digitales ICON ofrecen integración insuperable con ProTools y control manual sin igual
Take hands-on control over audio and video with professional compact control surfaces
Toma el control manual del audio y el vídeo con unas superficies de control tan compactas como profesionales.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hands-on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hands-on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have therefore also found the hands of a few governments in this dung hill.
Del mismo modo he encontrado las manos de algunos gobiernos en este estercolero.
They have said " no " to removing democratic control from the hands of the people.
Ha dicho " no " a que se retire el control democrático de las manos del pueblo.
Many of these people end up, unfortunately, in the hands of Bedouin traffickers.
Muchas de estas personas terminan, por desgracia, en manos de traficantes beduinos.
They have said "no" to removing democratic control from the hands of the people.
Ha dicho "no" a que se retire el control democrático de las manos del pueblo.
Firstly, it should not be forgotten that we suffered defeat at the hands of the WTO.
En primer lugar, no debemos olvidar que sufrimos una derrota en manos de la OMC.
This Parliament ’ s hands are therefore tied and it is happy for them to be.
Este Parlamento tiene, pues, las manos atadas, y ellos están contentos por ello.
teaching programmes, whilst for content they already have in their hands the
los cuales, por lo que toca a los contenidos, cuentan ya con el Catecismo de la
This factor alone is sufficient reason for us to grasp this problem with both hands.
Esta razón es por sí sola suficiente para que abordemos el problema con decisión.
Until such time as they fulfil this requirement we have a problem on our hands.
Hasta que no cumplan este requisito tendremos un problema en nuestras manos.
It will also be handed over to Cecilia Malmström with warm hands from all of us.
También se le transferirá a Cecilia Malmström con nuestros mejores deseos.
As you know, the expression 'having dirty hands ' is often used in politics.
Como saben ustedes, en política se utiliza a menudo la expresión: les mains sales.
This method is, therefore, almost completely in the hands of Member States.
Este método está, por tanto, casi completamente en manos de los Estados miembros.
This Parliament’s hands are therefore tied and it is happy for them to be.
Este Parlamento tiene, pues, las manos atadas, y ellos están contentos por ello.
Now we have flexibility and the matter is still in the hands of the Member States.
Ahora tenemos flexibilidad y el asunto todavía está en manos de los Estados miembros.
The Commission is in the hands of Council on the one hand and Parliament on the other.
La Comisión está en manos del Consejo, por un lado, y del Parlamento, por otro.
What prevented you from doing obeisance to him whom I created with My two hands?
¿Qué te ha impedido postrarte ante ese [ser] que he creado con Mis manos?
Members of the Committee on Budgets quite properly took matters into their own hands.
Los propios miembros de la Comisión de Presupuestos tomaron con razón las riendas.
The answer to that, however, is also in the hands of the Heads of State and Government.
Pero esta respuesta también está en manos de los Jefes de Estado y de Gobierno.
We talk about Africa being in your hands, and the future of Africa being in your hands.
Hablamos de que África está en sus manos y el futuro de África está en sus manos.
However, the timetable for possible accession lies in Turkish hands alone.
Sin embargo, el calendario para una posible adhesión depende solamente de Turquía.