Translator
"brazos" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No debemos quedarnos cruzados de brazos esperando que se produzcan nuevos accidentes.
We must not just sit on our hands and wait for more accidents to happen.
cuerpo erguido, pies juntos, los brazos a los lados
to stand up straight with your feet together and your hands by your sides
Cuando las cosas se ponen feas, los que hablaban más alto, permanecen de brazos cruzados.
When the going gets tough, the tough talkers sit on their hands.
No obstante, no empujemos al nuevo Presidente de Ucrania a los brazos de Moscú.
However, let us not push the new President of Ukraine into the arms of Moscow.
Es vergonzoso que permanezcamos con los brazos cruzados.
It is shameful and disgraceful that we are waiting with our arms folded.
Ésta debe ser la única diferencia planificada entre los brazos del ensayo.
This should be the only planned difference between the trial arms.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brazos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, no empujemos al nuevo Presidente de Ucrania a los brazos de Moscú.
However, let us not push the new President of Ukraine into the arms of Moscow.
Pasamos cerca del lugar donde había sido herido de muerte un niño en brazos de su padre.
We walked close by the place where a child was killed in the arms of his father.
La reforma económica empieza a dar sus frutos, aunque hay que evitar cruzarse de brazos.
The fruits of economic reform are starting to be felt, but we should not sit back.
¿Qué será de esos trabajadores agrícolas cuando no se necesiten ya sus brazos?
What will become of these agricultural workers when their strength is no longer required?
Ante semejante constatación, no debemos y no podemos permanecer de brazos cruzados.
Faced with such a situation, we must not and we cannot remain inactive.
No debemos quedarnos cruzados de brazos esperando que se produzcan nuevos accidentes.
We must not just sit on our hands and wait for more accidents to happen.
No debemos tener miedo al mercado interior, sino recibirlo con los brazos abiertos.
We should not be afraid of the internal market. We should embrace it.
Es importante para la seguridad de Europa que les recibamos con los brazos abiertos.
It is in the interests of the security of Europe that we open our arms to these countries.
Así, pues, no hemos estado, señor Presidente, Señorías, cruzados de brazos.
Mr President, ladies and gentlemen, we are not, therefore, sitting back and doing nothing.
¿Debemos quedarnos por ello con los brazos cruzados, sin hacer nada?
Should we, for that reason, stand there with our arms folded and do nothing?
¿Debería yo quedarme de brazos cruzados y esperar a que suceda algo?
So should I sit around doing nothing, just waiting for something to turn up?
A nuestro juicio, nosotros no creemos que deba ser así y yo me niego a cruzarme de brazos.
For our part, we do not think so, and I refuse to sit back and do nothing.
Millones de muertos, millones de niños huérfanos, no podemos seguir de brazos cruzados.
Millions of people dead, millions of orphaned children, we cannot stand by and do nothing.
La Unión Europea no puede mantenerse de brazos cruzados ante la actual crisis.
The European Union cannot just do nothing in the current crisis.
Pero sería un error ver a los europeos cruzarse de brazos como consecuencia de esta crisis.
But it would be a mistake to see European grinding to a halt as a result.
Al pie de la Cruz, con los brazos abiertos y el corazón traspasado,
At the foot of the Cross, her arms cast wide and her heart pierced through,
Se excluyeron los ensayos en los cuales la quimioterapia difirió entre los brazos de tratamiento.
Trials in which the chemotherapy differed between treatment arms were excluded.
Se incluyeron 14 ensayos aleatorios controlados (16 brazos de ensayo; 34 272 participantes).
Fourteen randomised control trials (16 trial arms; 34,272 participants) were included.
Él me estrechó entre sus brazos y me dijo: "Madre, es como si hubiera vuelto a nacer".
He took me in his arms and said "Mama, it is as though I am being born into this life again”.
Debemos recibir este presupuesto con los brazos abiertos, porque es el último presupuesto sencillo.
We must welcome this budget, it is the last easy budget, the last simple budget.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar