Translator


"from beginning to end" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"from beginning to end" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "from beginning to end" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Above all, I shall not say that this war has been a tragic mistake from beginning to end.
Y, sobre todo, no diré que, de principio a fin, esta guerra ha sido un trágico error.
(DE) Mr President, I have read the new Slovak law from beginning to end.
(DE) Señor Presidente, he leído la nueva ley eslovaca de principio a fin.
The center of the object follows the drawn curve from beginning to end.
Si lo desea, asigne el estilo de línea " Invisible " a la curva.
All I want to say is that I have recognized the good faith of Parliament from beginning to end.
Lo único que quiero decir es que he reconocido la buena fe del Parlamento de principio a fin.
They were very communicative and responsive and moved it along in just two weeks from beginning to end."
"La capacidad de respuesta de Microsoft Financing, durante el proceso de propuesta, fue de gran ayuda.
We have to consider the entire corridor, from beginning to end, down to the last mile.
Tiene que existir financiación de la UE para los tramos transfronterizos y no debería escogerse un corredor en detrimento de otros.
It is above all steeped, from beginning to end, in an obscurantist attitude to science and its applications.
Está sobre todo lleno, de principio a fin, de un espíritu oscurantista frente a la ciencia y sus aplicaciones.
I urge anyone who has not read it from beginning to end to have a look at it, because it simplifies and clarifies the Treaty in a magnificent way.
Señor Presidente, señora Wallström, estimados invitados de la galería, Señorías.
There can be no avoiding the fact that from beginning to end the report is a powerful indictment of the Conservative Government.
No se puede pasar por alto que desde el principio hasta el final el informe es una convincente acusación al Gobierno conservador.
I can guarantee that had this been an intergovernmental conference from beginning to end, we would never have had this Constitution.
Puedo asegurarles que si esta hubiera sido una Conferencia Intergubernamental de principio a fin, nunca tendríamos esta Constitución.
I can guarantee that had this been an intergovernmental conference from beginning to end, we would never have had this Constitution.
Animo a todo aquel que no lo haya leído de principio a fin a que lo estudie, ya que simplifica y clarifica el Tratado de forma magnífica.
I urge anyone who has not read it from beginning to end to have a look at it, because it simplifies and clarifies the Treaty in a magnificent way.
Animo a todo aquel que no lo haya leído de principio a fin a que lo estudie, ya que simplifica y clarifica el Tratado de forma magnífica.
Sustainable development planning must, from beginning to end, include not just economic and social aspects but also environmental effects.
La planificación del desarrollo sostenible debe, de principio a fin, incluir no sólo aspectos económicos y sociales, sino también los efectos medioambientales.
(DE) Mr President, I have listened very carefully to this debate and have remained here from beginning to end, unlike many group spokesmen.
(DE) Señor Presidente, he seguido muy atentamente este debate y he estado aquí de principio a fin, al contrario de lo que han hecho muchos otros participantes.
I would like to place on record the pivotal and crucial role at all stages of the process from beginning to end of my friend and colleague John Hume.
Quisiera hacer constar el papel determinante y crucial en todas las etapas del proceso, desde el comienzo hasta el final de mi amigo y colega John Hume.
It is also vital to ensure that the process complies with EU data protection requirements and is fully transparent from beginning to end.
Resulta vital, asimismo, velar por que el proceso respete las exigencias de la UE en materia de protección de datos y que sea plenamente transparente, de principio a fin.
Plus, with support for 4:4:4 HD-RGB color and DNxHD 444, you can work efficiently while preserving the full-quality color detail from beginning to end.
Además, con soporte para 4:4:4 HD-RGB color y DNxHD 444, puedes trabajar eficientemente a la vez que conservas todo el detalle del color de principio a fin.
It would be remiss of me not to mention the creation in Belgium of an agency for food safety, responsible for monitoring the entire food chain from beginning to end.
No quisiera pasar por alto la creación en Bélgica de una agencia para la seguridad alimentaria que controle toda la cadena de principio a fin.
Mr President, contrary to the assertion that has just been made, the present report, from beginning to end, refers to 'Cyprus', 'Slovenia' and 'Slovakia'.
Señor presidente, contra la afirmación que acaba de hacerse hay en el informe presente desde el principio al final nombres de países tales como 'Chipre, Eslovenia, Eslovaquia'.
Mr President, contrary to the assertion that has just been made, the present report, from beginning to end, refers to 'Cyprus ', 'Slovenia ' and 'Slovakia '.
Señor presidente, contra la afirmación que acaba de hacerse hay en el informe presente desde el principio al final nombres de países tales como 'Chipre, Eslovenia, Eslovaquia '.