Translator


"five-year period" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"five-year period" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
quinquenio{m} [form.]
Unfortunately, the funding of EUR 6.5 million approved for the five-year period 1999-2003 is quite insufficient.
Lamentablemente, la financiación de 6, 5 millones de euros que fue establecida para el quinquenio 1999-2003 no es en absoluto suficiente.
I would say the first requirement is for a positive assessment of many of the developments already achieved in this five-year period.
Me atrevo a decir que el primer requisito es una valoración positiva de muchos de los desarrollos ya completados durante este quinquenio.
In the staffing policy of the official bodies, great moderation has been observed, which meant that staff increases were less than in the previous five-year period.
Se observó una gran reserva en la política de personal de los órganos, lo que indica que el aumento de personal fue escaso en el pasado quinquenio.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "five-year period" in Spanish
fiveadjective
periodadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "five-year period" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Am I wrong in thinking that this five-year period simply continues to run?
¿Me equivoco al pensar que ese período de cinco años simplemente sigue corriendo?
Under these conditions, the five-year period of office will be a positive one.
En estas condiciones, los próximos cinco años de mandato serán positivos.
In addition, the proposal sets a five-year period for them to extinguish.
Además, la propuesta establece un plazo de cinco años para su prescripción.
A reprioritising must be considered before the end of the five-year period.
Deben darse nuevas prioridades antes de la terminación de los cinco años.
The Amsterdam treaty provided for this over a five year period.
El Tratado de Amsterdam la prevé ahora para dentro de un plazo de cinco años.
It is therefore time to take stock, to assess the mandate – this first five-year period.
Por tanto, es hora de hacer balance, de evaluar la legislatura, este primer período de cinco años.
For the five-year period from 2003-2007, we propose an overall budget of EUR 115 million.
Para el período quinquenal de 2003-2007 proponemos un presupuesto total de 115 millones de euros.
The PPE-DE Group is in favour of the financial perspective covering a five-year period.
El Grupo del PPE-DE está a favor de que la perspectiva financiera abarque un período de cinco años.
The Commission wanted EUR 1.5 billion for a five-year period.
La Comisión propone 1.500 millones de euros para un plazo de cinco años.
Am I wrong in thinking that this five-year period simply continues to run?
Me parece inaceptable que no tengamos una declaración de fiabilidad durante un período de dos o tres años.
The five-year period proposed by the Commission for storing information deserves our support.
El período de cinco años propuesto por la Comisión para guardar la información merece nuestro apoyo.
A further issue is that the future financial framework must be established for a five-year period.
Otra cuestión es que el futuro marco financiero debe establecerse para un periodo de cinco años.
My objection is that only rather limited resources have been made available over a five-year period.
Mi objeción es que, en un plazo de cinco años, hemos dispuesto sólo de recursos bastante limitados.
Although this is correct, a five-year period for measures in this area was very short indeed.
Aunque esto es correcto, un período de cinco años para las medidas en este ámbito era, de hecho, muy corto.
At the moment we have a situation where they will have a five-year period in which to prepare themselves.
Nos hallamos ahora en una situación en la que tendrán un período de cinco años para prepararse.
It is vital to press for finance to be available for RACs beyond the initial five-year period.
Es fundamental presionar para que se faciliten fondos a los CCR más allá del periodo inicial de cinco años.
The most recent five-year period of financial contributions expired in 2009 (EUR 1.467 billion).
El período quinquenal más reciente de contribuciones financieras expiró en 2009 (1 467 millones de euros).
It is my hope that within a five-year period my own homeland, Sweden, will become a full member of EMU.
Tengo la esperanza de que, dentro un plazo de cinco años, mi país, Suecia, acabará siendo miembro de la UEM.
At first reading we were therefore against a five-year period and in favour of a three-year period.
Por esto nos opusimos ya en la primera lectura a que su duración sea de cinco años y apoyamos que fuese de tres.
The total package of EUR 1.8 billion represents an increase of 31% or 22% over the last five-year period.
El paquete total de 1 800 millones representa un aumento del 31 % o el 22 % respecto al último período de cinco años.