Translator


"fifty thousand" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"fifty thousand" in English
{numeral}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{numeral}
During the past three months, the violence in Mogadishu has forced more than fifty thousand people to flee.
En los tres últimos meses, la violencia en Mogadiscio ha obligado a huir a más de cincuenta mil personas.
Fifty thousand transport-related deaths - there is a report that speaks volumes about road safety.
Cincuenta mil muertos en el ámbito del transporte; un dato que habla claro sobre la seguridad en el transporte por carretera.
To Him ascend the angels and the Spirit in a Day the measure of which is fifty thousand years.
todos los ángeles y toda la inspiración [concedida al hombre] ascienden a Él [a diario] en un día cuya duración es [como] cincuenta mil años....
[explanation]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fifty thousand" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
One hundred and fifty thousand Egyptians have returned to Libya, but this migration issue does not end here.
Un total de 150 000 egipcios han regresado a Libia, pero este problema migratorio no termina aquí.
During the past three months, the violence in Mogadishu has forced more than fifty thousand people to flee.
En los tres últimos meses, la violencia en Mogadiscio ha obligado a huir a más de cincuenta mil personas.
Fifty thousand transport-related deaths - there is a report that speaks volumes about road safety.
Cincuenta mil muertos en el ámbito del transporte; un dato que habla claro sobre la seguridad en el transporte por carretera.
Two hundred and fifty thousand jobs could be supported with planned investments in the future of renewable sources of energy.
Podríamos crear 250000 puestos de trabajo con la planificación de futuras inversiones en energías renovables.
To Him ascend the angels and the Spirit in a Day the measure of which is fifty thousand years.
todos los ángeles y toda la inspiración [concedida al hombre] ascienden a Él [a diario] en un día cuya duración es [como] cincuenta mil años....
One thousand and fifty passengers are denied boarding in Europe every year despite having a valid ticket in their pockets.
– Todos los años se niega el embarque a mil cincuenta pasajeros en Europa a pesar de contar con un billete válido.
Two hundred and fifty thousand people are being held in overcrowded camps with poor drinking water and medical supplies.
Doscientas cincuenta mil personas están siendo retenidas en campamentos superpoblados con agua de mala calidad y escasos suministros médicos.
Two hundred and fifty thousand jobs could be supported with planned investments in the future of renewable sources of energy.
Existe la preocupación de que pueda surgir un conflicto entre la producción de cultivos alimenticios y los no alimenticios, y sería lamentable.
fifty-one thousand euros
cincuenta y un mil euros
One hundred and fifty-thousand people killed and another ten thousand people vanished.
El balance de diez años de desmesurada violencia es horripilante: 150.000 muertos y 10.000 personas desaparecidas.
And We sent Noah to his people, and he dwelt among them for a thousand save fifty years; and the deluge engulfed them while they persisted in evil-doing.
pero le salvamos a él y a los que iban en el arca, e hicimos luego de ella un símbolo [de Nuestra gracia, y un recordatorio] para toda la humanidad.
Two hundred and fifty thousand people – how often do we have to say this?
Doscientas cincuenta mil personas muertas –¿con qué frecuencia tenemos que decirlo?– de un millón de habitantes constituye un exterminio y algo muy próximo a un genocidio.
This is the reality of the situation in Portugal: fifty thousand jobs in the fisheries sector, 90% of vessels are old and small and are engaged in traditional forms of fishing.
Esta es la realidad de la situación en Portugal: cincuenta mil empleos en el sector pesquero, el 90% de los barcos son viejos y pequeños y practican métodos tradicionales de pesca.
This is the reality of the situation in Portugal: fifty thousand jobs in the fisheries sector, 90 % of vessels are old and small and are engaged in traditional forms of fishing.
Esta es la realidad de la situación en Portugal: cincuenta mil empleos en el sector pesquero, el 90 % de los barcos son viejos y pequeños y practican métodos tradicionales de pesca.
Just imagine a border crossing between, say, Slovenia and Croatia during a public holiday when fifty to sixty thousand people turn up, ten thousand of whom have a visa.
Imagínense un cruce fronterizo entre, digamos, Eslovenia y Croacia, por el que, durante un día festivo, durante pasan entre cincuenta y sesenta mil personas, diez mil de las cuales tienen visado.