Translator


"tres mil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tres mil" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{numeral}
Con más de tres mil seminaristas actualmente en formación
With more than three thousand seminarians currently in formation in your
Tres mil personas fueron asesinadas a principios de año.
Three thousand were killed at the start of the year.
Tres mil textos legislativos no son suficientes.
Three thousand regulations are not enough.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tres mil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En Polonia, las pérdidas directas se estiman en cerca de tres mil millones de euros.
In Poland alone, direct losses have been estimated at nearly EUR 3 billion.
En Europa, si hacemos las proporciones, tenemos un beneficio del orden de tres mil millones de euros.
If we extrapolate these figures, we stand to gain something in the order of EUR 3 billion.
Con más de tres mil seminaristas actualmente en formación
With more than three thousand seminarians currently in formation in your
Ya ha habido más de tres mil muertos y más de cien mil refugiados en la zona.
In that area, more than three thousand have now been killed and more than one hundred thousand people have fled.
Tres mil personas fueron asesinadas a principios de año.
Three thousand were killed at the start of the year.
Con respecto a los turismos normales, el Parlamento ya se pronunció a favor del vehículo de tres mil cm3 para el 2010.
With regard to ordinary cars, Parliament had expressed its preference for a three-litre car in 2010.
Son tres mil personas de las que nada se sabe.
Nobody knows anything about these three thousand people.
Esto quiere decir que, a efectos prácticos, se emitieron tres mil millones de euros o dólares en la República de Taiwán.
This meant that, for all intents and purposes, USD or EUR 3 billion was issued in the Republic of Taiwan.
(EL) Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, en mi país se ha producido vino durante tres mil años.
(EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, wine has been produced in my country for three thousand years.
La organización medioambiental Oceanía estima que cada año se producen tres mil descargas ilegales en aguas europeas.
Experience has shown that regional measures cause confusion, legal inequality and administrative difficulties.
Tres mil textos legislativos no son suficientes.
Three thousand regulations are not enough.
En Europa tenemos tres médicos por cada mil habitantes y, como ha dicho, nos siguen faltando profesionales sanitarios.
In Europe we have three doctors per 1000 people and, as she has said, we are still short of health professionals.
Tres mil personas han perdido la vida.
Three thousand people have lost their lives.
Supondría evocar a las tres mil mujeres francesas que fueron deportadas a Argelia en 1962, ante la indiferencia general.
It would mean having to mention the 3 000 French women who were deported to Algeria in 1962 amidst total indifference.
La organización medioambiental Oceanía estima que cada año se producen tres mil descargas ilegales en aguas europeas.
The environmental organisation Oceania estimates that there are three thousand illegal discharges a year in European waters.
Por tanto, necesitamos ahora una prueba de esta convicción, en la forma de tres mil millones de euros en el marco de los Fondos Estructurales.
Natura 2000 needs natural, untouched land that is not wooded or cultivated, in other words wetlands.
¡Cómo hemos de aceptar que la mitad de esta población (tres mil millones de individuos) pueda vivir con menos de dos dólares al día!
How can we accept that half of this population (3 billions of individuals) could live with 2 US dollars per day?
Al cabo del año llegaban a tres mil.
A year later, they were three thousand.
El curso de las elecciones ha sido seguido por más de mil observadores internacionales, distribuidos entre más de tres mil distritos.
The elections were observed by more than 1, 000 international observers, who covered over 3, 000 election centres.
En 2006 poseían unos recursos considerables, tres mil millones de euros en compromisos, y consiguieron desembolsar el 90 % de esa cantidad.
In 2006 they had considerable resources, EUR 3 billion in commitments, and managed to pay out just under 90% of this.