Translator


"diez mil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diez mil" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diez mil{numeral}
En 1994, diez mil niños bosnios fueron vacunados gracias a una tregua de un día.
In 1994, ten thousand children in Bosnia were vaccinated because there was a day's truce.
Harían falta cinco mil, diez mil, cien mil, lo sé perfectamente.
There really ought to be five thousand, ten thousand, a hundred thousand.
Hace diez mil años, la tierra tenía probablemente cinco
Ten thousand years ago, the world probably had a population of five

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "diez mil" in English
dieznoun
diezadjective
dieznumeral
milnumeral
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diez mil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hablamos de diez mil millones de euros más otros mil doscientos presupuestados.
We are talking about EUR 10 billion plus another estimated EUR 1.2 billion.
En 1994, diez mil niños bosnios fueron vacunados gracias a una tregua de un día.
In 1994, ten thousand children in Bosnia were vaccinated because there was a day's truce.
Han sido asesinadas entre cinco y diez mil personas y veinticinco mil han sufrido daños graves.
Between 5 000 and 10 000 people have been killed, and 25 000 seriously injured.
Harían falta cinco mil, diez mil, cien mil, lo sé perfectamente.
There really ought to be five thousand, ten thousand, a hundred thousand.
Hablo de hospitales que cuestan diez mil millones de dólares cada uno.
I am talking about hospitals costing USD ten million each.
No obstante, vista la enorme cantidad de vuelos, afecta a unas diez mil personas cada año.
Due to the enormous number of flights, however, this still amounts to around ten thousand people per year.
Hace diez mil años, la tierra tenía probablemente cinco
Ten thousand years ago, the world probably had a population of five
Esta petición ha reunido ya cerca de diez mil firmas.
I am also concerned about political developments in Mari El Republic.
Todos sabemos que en Europa mueren cada año diez mil personas en accidentes relacionados con la alcoholemia.
We all know that ten thousand people a year in Europe are killed in drink-related crashes.
Durante ese período más de diez mil personas fueron encarceladas o enviadas a campos de concentración.
Over ten thousand individuals were either imprisoned or sent to internment camps during that period.
Es así de sencillo, aunque aquí siempre se actúe como si tuviésemos que cambiar diez mil normas.
The matter is so simple, yet we have been behaving as if we had to make changes to ten thousand regulations.
Toda la diversidad biológica actual es resultado de cerca de diez mil años de esfuerzo y lucha.
The whole of Europe's current biological diversity is a result of nearly 10 000 years of struggle and hardship.
Toda la diversidad biológica actual es resultado de cerca de diez mil años de esfuerzo y lucha.
The whole of Europe' s current biological diversity is a result of nearly 10 000 years of struggle and hardship.
Aproximadamente diez mil soldados han invadido el país.
Approximately 10 000 troops have invaded the country.
Esta petición ha reunido ya cerca de diez mil firmas.
This appeal has collected almost 10000 signatures.
Más de diez mil se han refugiado en Chad, donde la misión de paz incluye un contingente del Ejército polaco.
More than 10 000 have taken refuge in Chad, where the peace mission includes a contingent of the Polish Army.
Ahora bien, si los pescadores no desempeñan ninguna otra actividad podrían obtener diez mil euros en un plazo de un año.
Now, the fishermen will be able to get EUR 10 000 euros over one year if they do not do any other work.
Próximamente deberá aprobarse a este efecto un programa de asistencia para unos diez mil refugiados asentados en Guinea.
To this end, a programme of assistance to some ten thousand refugees in Guinea should soon be approved.
Diez mil cubanos han reclamado, de acuerdo con la Constitución cubana, un referéndum sobre la democracia en Cuba.
Ten thousand Cubans have demanded, in accordance with the Cuban constitution, a referendum on democracy in Cuba.
Durante semanas, Turquía ha bombardeado el norte de Iraq, y una tropa de diez mil soldados turcos ha invadido el país.
For weeks Turkey has been bombing the north of Iraq and ten thousand Turkish troops have invaded the country.