Translator


"undue" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"undue" in Spanish
due{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
undue{adjective}
excesiva{adj. f}
The view that this was in some way bringing undue pressure to bear is surely overly sensitive.
La opinión de que, de algún modo, todo aquello estaba suponiendo una presión excesiva es sin duda demasiado susceptible.
At this point, we have to say that, in our opinion, the Commission has given itself undue licence.
Aquí hemos de decir que, en nuestra opinión, la Comisión se ha dado una libertad excesiva.
Furthermore, certain events are given undue prominence in the text, whilst others are totally overlooked.
Además, se da una importancia excesiva a determinados acontecimientos en el texto, mientras que otros son pasados totalmente por alto.
excesivo{adj. m}
We are all agreed that the undue amount of regulations affecting enterprises should be reduced.
Todos convenimos en que el excesivo número de normas impuesto a las empresas debería reducirse.
It restrains the role of the elected Members of this House to an undue degree.
Limita en un grado excesivo el papel de unos diputados que han sido elegidos.
A chronic example of undue delay has been brought to my attention recently in my own constituency.
Un ejemplo crónico de retraso excesivo ha llamado mi atención hace poco en mi propia circunscripción.
demasiado{adj.}
We believe that the Sixth Framework Programme would give rise to undue centralisation of independent research.
Pensamos que el Sexto Programa marco centraliza demasiado la libre investigación.
The view that this was in some way bringing undue pressure to bear is surely overly sensitive.
La opinión de que, de algún modo, todo aquello estaba suponiendo una presión excesiva es sin duda demasiado susceptible.
due{noun}
We all know that the milk-quota system is due to end by 31 March 2015.
Todos sabemos que el sistema de la cuota láctea concluirá para el 31 de marzo de 2015.
The milk quota due to apply until 31 March 2015 is designed to stabilise European milk markets.
La cuota láctea que debe aplicarse hasta el 31 de marzo de 2015 está diseñada para estabilizar los mercados lácteos europeos.
the first payment is due on Monday
el lunes hay que pagar la primera cuota
due{adjective}
due(also: correct, fit, right)
debido{adj. m}
It was not possible to perform a meta-analysis due to insufficient data.
No fue posible realizar un metanálisis debido a datos insuficientes.
Due to the nature of the acts, changes in the cast occur frequently.
Debido a la naturaleza del espectáculo los cambios en el reparto son frecuentes.
But this is often difficult to provide, due to the persecution itself.
Pero éstas son a menudo difíciles de aportar, debido a la propia persecución.
debido a{adj.}
It was not possible to perform a meta-analysis due to insufficient data.
No fue posible realizar un metanálisis debido a datos insuficientes.
Due to the nature of the acts, changes in the cast occur frequently.
Debido a la naturaleza del espectáculo los cambios en el reparto son frecuentes.
But this is often difficult to provide, due to the persecution itself.
Pero éstas son a menudo difíciles de aportar, debido a la propia persecución.
due(also: condign)
merecido{adj.}
But whenever good (times) came to them they said, "This is due to our effort.
Pero cuando les llegaba algún bien, decían: “Esto lo teníamos merecido”; y cuando les afligía algún mal, culpaban de su mala suerte a Moisés y a quienes le seguían.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "undue":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "undue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ensure that necessary changes may be brought about peacefully and without undue
fin de garantizar que los cambios necesarios se realicen pacíficamente
Estonia must not be exposed to undue pressure and interference from Russia.
Estonia no ha de tolerar la presión ilegítima ni la injerencia de Rusia.
Obviously, if business travellers experience undue delays, that is a cost.
Obviamente, si los viajantes experimentan demoras injustificadas, ello supone unos costes.
undue interference from persons or material things, so that the creature,
de personas o de cosas, de modo que la criatura, dirigida y absorta en
natural institution without any confusion or undue concessions, we remove
modelo de la familia, querido por Dios, como institución natural, nos
A second consequence is the rejection of all undue forms of proselytism,
Una segunda consecuencia es el rechazo de cualquier forma indebida de
the lay faithful: that is, without it being perceived and lived as an undue
sin que éste sea percibido y vivido como una indebida aspiración
What we have is a clear case of undue pressure by a large country against a small one.
Lo que tenemos es un claro ejemplo de presión indebida por parte de un país grande sobre uno pequeño.
I only hope that somebody will explain to me the difference between 'undue' and 'due' delay.
Solo espero que alguien me explique la diferencia entre demora «injustificada» y «justificada».
EUR 429 million in undue amounts have still not been recovered for the 1985-1998 period.
Quedan por cobrar 429 millones de euros procedentes de pagos ilícitos efectuados entre 1985 y 1998.
The institution of marriage is not an undue inference by society or by
La institución matrimonial no es una ingerencia indebida de la
But placing undue confidence in a central bank is also very dangerous.
Pero también lo es confiar excesivamente en un Banco central.
We believe that the Sixth Framework Programme would give rise to undue centralisation of independent research.
Pensamos que el Sexto Programa marco centraliza demasiado la libre investigación.
Applications for asylum should be looked at without undue delay.
Se deben examinar las solicitudes de asilo sin demoras indebidas.
There is nothing in the health and safety regulations that is an undue burden on business.
No hay nada en las normas de seguridad y salud que constituya una carga innecesaria para las empresas.
Undue infringements of our civil liberties make us less secure as individuals.
Las vulneraciones indebidas de nuestras libertades civiles hacen que estemos menos protegidos como individuos.
I have a few suggestions on how missions can be made effective without undue cost.
Tengo algunas sugerencias sobre la forma de hacer que las misiones sean eficaces sin incurrir en costes indebidos.
In addition, undue generalisation in research has contributed to heightening the controversy.
Además, la generalización indebida en cuanto a investigación ha contribuido a que la controversia aumente.
This ensures their independence and means that they are not susceptible to undue financial pressure.
Esto garantiza su independencia y significa que no son susceptibles de presión financiera indebida.
and to help prevent undue social disruption and cultural destabilization;
comunicación social avanzadas y contribuir a evitar rupturas sociales y desestabilizaciones culturales inútiles;