Translator


"exámenes médicos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exámenes médicos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exámenes médicos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estas consultas pueden incluir análisis, educación y otros exámenes médicos.
We included seven randomised controlled trials involving more than 60,000 women.
La Comisión no proyecta iniciar programas de exámenes médicos.
The Commission has no plans to initiate medical examination programmes.
No creo que los exámenes médicos y la asistencia en general funcionen con una eficacia igual en la región del Mediterráneo.
I do not believe that health inspections and medical care are as good in the Mediterranean region.
También nos hemos asegurado de que los conductores de mayor edad no sean discriminados mediante exámenes médicos permanentes.
We have also ensured that older drivers will not be discriminated against by permanent medical examinations.
No creemos que los interminables exámenes médicos de la salud de los conductores, tal como propone la Comisión, sean una buena idea.
We do not think that endless doctors’ examinations of healthy drivers, as proposed by the Commission, are a good idea.
Huelga decir por supuesto que los exámenes médicos y las pruebas de visión son necesarios a la hora de emitir un permiso de conducir.
It is of course self-evident that doctors’ examinations and sight tests should be required when driving licences are issued.
Coincidimos asimismo en que es necesario prohibir los tests genéticos y los exámenes médicos llevados a cabo en el marco de la selección de riesgos.
We also support the call for a ban on genetic testing or medical examinations leading to selection on the basis of risk.
Armonizamos la periodicidad de los exámenes médicos de los conductores de vehículos pesados.
We will harmonise both the rules on the validity of driving licences and the frequency of medicals for drivers of heavy vehicles.
De este modo, los vándalos de las carreteras consiguen por 1 000 euros no solamente evitar los pesados tiempos de espera, sino también los caros exámenes médicos y psicológicos.
In that way, highway hooligans have for EUR 1 000 avoided not only tiresome waiting times but also expensive medical and psychological examinations.
Por último, celebro que algunas de mis enmiendas, entre ellas las relativas a los exámenes médicos, los alimentos saludables, la aviación y la logística, se hayan aprobado.
Finally, I am pleased that a number of my amendments, including those with regard to medical examinations, healthy food, aviation and logistics, have been adopted.
Esto frecuentemente incluye exámenes médicos y, en algunos casos, tratamientos.
Some 1 000 Irish families host Belarusian children in their homes every summer and at Christmas, which often includes medical assessment and in some cases treatment.