Translator


"med" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"med" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
med[abbreviation]
There are currently over 140 med-tech companies in Ireland, which accommodate 26 000 jobs.
En la actualidad existen más de 140 empresas de tecnología médica en Irlanda, que dan empleo a 26 000 personas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "med" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ideas from this paper will be taken forward at the EU-EuroMed Summit in November.
Las ideas contenidas en ese documento se presentarán en la Cumbre UE-EuroMed en noviembre.
Additional searches of PubMed and Clinicalstudyresults.org were undertaken.
Se realizaron búsquedas adicionales en PubMed y Clinicalstudyresults.org.
And it is in that context - of the MED programmes - where the misunderstandings arise.
Y es en este contexto -en el de los programas MED- donde encontramos dos malentendidos.
I only hope the Commission now puts the MED programmes into effect with even great urgency.
Sólo puedo esperar que la Comisión ejecute ahora a mayor velocidad los programas MED.
When does the European Commission intend to reactivate the application of the MED programmes?
¿Cuándo se propone la Comisión Europea reactivar la aplicación de los programas MED?
EuroMed2012: The EU Conference on Cultural Heritage 29 October - 3 November 2012.
EuroMed2012: Conferencia Internacional sobre patrimonio cultural (CH) 29 octubre - 3 noviembre 2012.
The ECHO case illustrates this, but so does the MED affair.
El caso de ECHO constituye, por ejemplo, una muestra, al igual que el caso de MED.
RehabiMed Association - General Assembly 1 December 2010.
VIII Conferencia AFD (Agencia Francesa del Desarrollo) - EUDN 1 diciembre 2010.
Ladies and gentlemen, today and yesterday, the EuroMedScola completed its programme here in Strasbourg.
Señorías, ayer y hoy, EuroMedScola ha completado su programa en Estrasburgo.
I listened very carefully yesterday to what you said on the subject of the MED programmes.
Ayer escuche muy atentamente lo que dijo sobre el programa MED.
Let me now say a few words about the Euro-Med Partnership.
Ahora permítanme decir unas palabras sobre la Asociación Euromediterránea.
In fact, the MED programme became the 'MAD ' programme.
Como dirían los ingleses, el programa MED se convirtió en el programa« MAD».
In fact, the MED programme became the 'MAD' programme.
Como dirían los ingleses, el programa MED se convirtió en el programa «MAD».
PubMed and The Cochrane Library were searched (1 November 2011).
Se hicieron búsquedas en y en ; última búsqueda en febrero 2004.
Electronic searches were undertaken using PubMed, EMBASE and other databases for 1980-2008.
Se realizaron búsquedas electrónicas mediante PubMed, EMBASE y otras bases de datos para 1980 a 2008.
I am fully aware that the MED programme began before he took office. But what happened?
Sé perfectamente que el programa MED comenzó antes de que se nombrara al Sr. Santer, pero ¿qué ha sucedido?
Since the MED programmes were last examined, new facts have come to light.
Después del último tratamiento de este asunto han aparecido nuevos antecedentes relativos a los programas Med.
My second worry is about the decentralized cooperation programmes - the MED programmes.
La segunda preocupación concierne a los programas de cooperación descentralizada, es decir, los programas MED.
PubMed and EMBASE databases were searched up until August 2007.
Se realizaron búsquedas en bases de datos de Embase y MEDLINE Silverplatter hasta septiembre de 2002.
Opening seminar of MedLiHer project 25 - 26 May 2009.
Seminario de lanzamiento del proyecto MedLiHer 25 - 26 mayo 2009.