Translator
"invirtiendo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"invirtiendo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Consejo también está invirtiendo más, pero está invirtiendo también de forma más selectiva.
The Council is also investing more, but it is also investing more selectively.
ThyssenKrupp está invirtiendo en Brasil, y el grupo austriaco Vöest está invirtiendo en la India.
ThyssenKrupp is investing in Brazil; the Austrian Vöest Group is investing in India.
La pregunta es por qué las autoridades no están invirtiendo en actividades de este tipo.
The question is why the authorities are not investing in activities of this kind.
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Debemos invertir en estabilidad económica, democrática, social y educativa.
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.
En Georgia y Ucrania, Moscú trata de invertir la transición democrática.
In Georgia and Ukraine, Moscow is attempting to reverse the democratic transition.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Pero tampoco me parece deseable invertir el proceso totalmente.
Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
En Georgia y Ucrania, Moscú trata de invertir la transición democrática.
In Georgia and Ukraine, Moscow is attempting to reverse the democratic transition.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Pero tampoco me parece deseable invertir el proceso totalmente.
Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Debemos invertir en estabilidad económica, democrática, social y educativa.
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.
¿Cuántos recursos se van a invertir en el futuro para solucionar este grave problema, y colabora la UE con las otras partes interesadas?
What resources shall we be devoting to this major problem in the future, and is the EU cooperating with other operators?
En el programa Altener se invierte muy poco dinero.
Far too little money has been devoted to the ALTENER programme.
Por tanto, es vital que prestemos urgentemente atención a la creación de incentivos y a invertir más en redes de transporte y en producción.
It is therefore vital that we devote our urgent attention to creating incentives and investing more in transmission networks and production.
Para invertir los colores a fin de mejorar la legibilidad, seleccione Invertir colores.
To invert the colors for better readability, select Invert Colors.
Esta opción le permite invertir la dirección de búsqueda.
Mark this check box to invert the search direction.
A mí juicio, si conseguimos invertir esta tendencia, sin duda, haremos algo importante para nuestra economía, para nuestro Parlamento.
In my opinion, if we invert this trend, we will be doing a great favour to both our economy and Parliament.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invirtiendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La pregunta es por qué las autoridades no están invirtiendo en actividades de este tipo.
The question is why the authorities are not investing in activities of this kind.
Al mismo tiempo, la UE seguirá invirtiendo en infraestructuras para el cruce de fronteras.
At the same time, EU investments in border crossing infrastructure will continue.
Tercera:¿Debe la UE seguir invirtiendo en el mantenimiento del sector de frutos secos?
Thirdly, should the EU continue to invest in maintaining nut production?
Tercera: ¿Debe la UE seguir invirtiendo en el mantenimiento del sector de frutos secos?
Thirdly, should the EU continue to invest in maintaining nut production?
El Consejo también está invirtiendo más, pero está invirtiendo también de forma más selectiva.
The Council is also investing more, but it is also investing more selectively.
En la actualidad, ningún grupo industrial de envergadura está invirtiendo en Europa.
Currently no large industrial group is making investments in Europe.
Las empresa alemanas están invirtiendo mucho en los nuevos Estados miembros.
German companies are also investing a lot in the new Member States.
Nos engañamos a nosotros mismos invirtiendo tan poco en este nuevo enfoque.
We are deceiving ourselves by investing so little in a new approach.
¿Por qué no aprovechan esto para revelar cómo se está invirtiendo el dinero de la UE?
Why are you not using this to disclose how EU money is being spent?
Le animo a seguir invirtiendo en la protección del medio ambiente.
I would urge you to continue investing in the protection of the environment.
Estamos invirtiendo en las personas proporcionando enseñanza primaria en un gran número de países.
We are investing in people in primary education in a large number of countries.
En la actualidad, apenas se están invirtiendo un par de millardos de dólares.
At present, just a couple of billion dollars are being invested.
Nadie está invirtiendo tanto en investigación en este campo como nosotros.
Nobody else is spending more on research in this area than we are.
ThyssenKrupp está invirtiendo en Brasil, y el grupo austriaco Vöest está invirtiendo en la India.
ThyssenKrupp is investing in Brazil; the Austrian Vöest Group is investing in India.
Señor Barroso, usted ha dicho que vamos por el buen camino; que estamos invirtiendo el 3,3 %.
Mr Barroso, you said that we are doing well; we are investing 3.3%.
¿Dónde están invirtiendo los países donantes si el comercio está disminuyendo y la pobreza aumentando?
Where are donor countries investing in if trade is decreasing and poverty increasing?
Estamos aplicando planes e invirtiendo sobre la base del Tratado de Lisboa antes de su ratificación.
We are implementing plans and spending based on the Lisbon Treaty ahead of ratification.
Los montenegrinos todavía no están invirtiendo de forma productiva en una economía con un futuro sólido.
Montenegrins are still not investing productively enough in a sound economic future.
Como sugiere el nombre del informe, lo podemos lograr invirtiendo y ofreciendo oportunidades.
As the name of the report suggests, we can achieve that by investing and providing opportunities.
Los Estados Unidos están invirtiendo grandes cantidades de dinero en tecnologías ecológicas.
The US is investing huge amounts of money in green technology.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar