Translator


"environmental impact" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"environmental impact" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
This will promote the development of activities with a less significant environmental impact.
Esto fomentará el desarrollo de actividades de menor impacto ambiental.
Will the whole Alpine region be subject to an environmental impact assessment?
¿Acaso toda la región Alpina debe ser objeto de una evaluación del impacto ambiental?
Here, the Environmental Impact Assessment Directive has been poorly implemented.
Allí la Directiva sobre evaluación del impacto ambiental se ha aplicado mal.
{noun}
This report rightly demands the application of the EU Environmental Impact Assessment Directive.
Este informe exige con razón la aplicación de la Directiva de Evaluación de Impacto Ambiental de la UE.
Do you not find it illogical that a private project manager is carrying out the environmental impact assessment?
¿No encuentran ilógico que sea un director de proyectos privado el que esté llevando a cabo la evaluación de impacto ambiental?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "environmental impact" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Here, the Environmental Impact Assessment Directive has been poorly implemented.
Allí la Directiva sobre evaluación del impacto ambiental se ha aplicado mal.
Will the whole Alpine region be subject to an environmental impact assessment?
¿Acaso toda la región Alpina debe ser objeto de una evaluación del impacto ambiental?
Taxation must also be adjusted in the light of this long-term environmental impact.
Los impuestos también deberán ajustarse a este impacto medioambiental a largo plazo.
The final environmental impact report is expected by the end of the year.
El informe final sobre el impacto medioambiental estará listo a finales del año.
Naturally, everything must be covered by the environmental impact assessment.
Naturalmente, la evaluación de impacto medioambiental debe abarcar todas las cuestiones.
Sweden was the first country to have environmental impact assessments.
Suecia fue el primer país en contar con evaluación de impacto medioambiental.
That means that the programmes too must be the subject of environmental impact assessments.
Es decir, también hay que someter los programas a un estudio de impacto ambiental.
We likewise have to develop our assessment of cross-border environmental impact.
Tenemos también que desarrollar nuestra evaluación del impacto medioambiental transfronterizo.
In fact, the final environmental impact assessment report has not yet been drafted.
De hecho, aún no se ha redactado el informe final de evaluación del impacto medioambiental.
Biocides therefore have almost the same health and environmental impact.
Los biocidas tienen, por tanto, casi el mismo impacto sobre la salud y el medio ambiente.
In some cases, the consideration of the environmental impact is already very complex.
En algunos casos, la consideración de las repercusiones medioambientales es ya muy compleja.
Each project is evaluated on the basis of an environmental impact assessment.
Cada proyecto se evalúa con respecto a su impacto medioambiental.
The energy area is driven by demand, supply and environmental impact.
El sector energético se guía por la demanda, por la oferta y el impacto medioambiental.
It has other facets: basic social need and environmental impact.
Tiene otras facetas: es una necesidad social básica y tiene impacto medioambiental.
This is the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context.
Este es el Convenio sobre evaluación del impacto medioambiental en un contexto transfronterizo.
This will promote the development of activities with a less significant environmental impact.
Esto fomentará el desarrollo de actividades de menor impacto ambiental.
Environmental impact of the planned gas pipeline in the Baltic Sea to link up Russia and Germany (
Impacto medioambiental del proyecto de construcción del gasoducto en el Mar Báltico (
Money must be targeted where it will have the most beneficial environmental impact.
Los fondos deben destinarse a aquellos ámbitos en los que sus repercusiones sean las más beneficiosas.
The idea behind environmental impact assessments for plans and programmes is an old one.
La idea de evaluar los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente es antigua.
This had an extensive environmental, economic and social impact.
Este hecho tuvo un amplio impacto medioambiental, económico y social.