Translator


"entre estados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"entre estados" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
entre estados{adjective}
interstate{adj.} (rivalry, communications, commerce)
¿A qué se debe el mayor descenso de la guerra entre estados?
What accounts for the major decline of interstate war?
No obstante, desde 1998 hemos presenciado una creciente transparencia, una consulta más intensa entre Estados y una armonización cada vez mayor en la Unión Europea.
However, since 1998 we have witnessed increasing transparency, increasing inter-state consultation and increasing harmonisation in the European Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entre estados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La solidaridad entre los Estados miembros de traducirse de la idea a la realidad.
Solidarity between Member States must be translated from an idea into reality.
Además, tenemos que reforzar la cooperación entre nosotros, los Estados miembros.
Further to this, cooperation between us, the Member States, has to be strengthened.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
la paz entre los pueblos y entre los Estados, si en lugar del verdadero y auténtico
impossible, for peace to endure between peoples and States, if in place of true
Este planteamiento aumentará la solidaridad y la ayuda mutua entre Estados miembros.
This approach will increase solidarity and mutual assistance among Member States.
La piedra angular de este proyecto es la solidaridad entre los Estados miembros.
It is the solidarity among the Member States that is the cornerstone of this project.
¿Cómo pretende distribuir la Comisión estos fondos entre los Estados miembros?
How does the Commission intend to distribute these funds between the Member States?
La cooperación se basa en la confianza y el respeto mutuo entre los Estados miembros.
The cooperation is based on mutual trust and respect between the Member States.
Además, este sistema plantea un problema de solidaridad entre los Estados miembros.
In addition, this system poses a problem of solidarity between Member States.
Existe un diálogo entre Europa y los Estados Unidos, que es bastante apropiado.
There is a dialogue between Europe and the United States, which is quite appropriate.
Asimismo apoyo la financiación de redes de comunicación entre los Estados miembros.
I also support the financing of communication networks between Member States.
Europa fue creada por Tratados celebrados, evidentemente, entre Estados iguales.
Europe was created by Treaties concluded, obviously, between equal states.
En cuarto lugar, una activa cooperación entre Estados miembros y con la Comisión.
Fourthly, active cooperation between Member States and with the Commission.
Se han planteado varias preguntas comparando la situación entre los Estados miembros.
Several questions were asked about comparing the situation between Member States.
Debemos facilitar la cooperación entre los Estados miembros en el día a día.
We need to facilitate the cooperation between Member States on a daily basis.
Entre los Estados miembros existe una clara distorsión debido a las ayudas estatales.
There is clearly a distortion between Member States because of the state aids.
Para mayor claridad: no se trata de un enfrentamiento entre Europa y Estados Unidos.
At the risk of labouring the obvious, this is not about Europe versus the US.
Esta normativa, evidentemente, varía considerablemente entre los Estados miembros.
These regulations, unsurprisingly, vary considerably between Member States.
Entre los Estados del Cáucaso, sin embargo, parece que no hay cabida para Chechenia.
But it seems that within the Caucasus, this does not apply in the case of Chechnya.
El valor del sistema de cuotas varía enormemente entre los Estados miembros.
The value of the quota system varies tremendously between the Member States.