Translator


"emisiones de carbono" in English

QUICK TRANSLATIONS
"emisiones de carbono" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Además, es responsable de casi el 20 % de las emisiones de carbono en todo el mundo.
In addition, it is responsible for nearly 20% of carbon emissions worldwide.
Y eso es lo importante: una sociedad que produzca bajas emisiones de carbono.
And that is what is important: a society with low carbon emissions.
El motivo es conseguir una reducción de las emisiones de carbono en la UE del 20 %.
This is due to an EU target reduction of 20% of carbon emissions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emisiones de carbono" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, es responsable de casi el 20 % de las emisiones de carbono en todo el mundo.
In addition, it is responsible for nearly 20% of carbon emissions worldwide.
La aviación ya genera un tercio de todas las emisiones de carbono de Londres.
Aviation already accounts for one third of all London's carbon emissions.
Las emisiones de carbono que esta forma de comercio mundial deja tras de sí son colosales.
The carbon footprint left behind by this form of global trading is colossal.
Si estamos hablando de una economía con bajas emisiones de carbono, ¿cómo vamos a conseguirla?
If we are talking about a low-carbon economy, how are we going to deliver that?
Y eso es lo importante: una sociedad que produzca bajas emisiones de carbono.
And that is what is important: a society with low carbon emissions.
El motivo es conseguir una reducción de las emisiones de carbono en la UE del 20 %.
This is due to an EU target reduction of 20% of carbon emissions.
Debemos recortar las emisiones de carbono de la manera más rápida y económica posible.
We need to cut carbon emissions quickly and as cheaply as possible.
También constituye la energía baja en emisiones de carbono más barata, es fiable y es segura.
It is also the cheapest low-carbon energy, it is reliable and it is safe.
Es muy importante que lleguemos a un acuerdo para la reducción de las emisiones de carbono.
Reaching an agreement on cutting carbon emissions is vitally important.
Europa está a la vanguardia del desarrollo de las tecnologías de reducción de las emisiones de carbono.
Europe is at the leading edge of the development of low-carbon technologies.
Una solución de este tipo reduciría drásticamente las emisiones de carbono.
Such a solution would drastically reduce carbon emissions.
. - El carbono procedente del transporte constituye el 21 % de nuestras emisiones de carbono.
in writing. - Carbon from transport constitutes 21% of our carbon emissions.
Por supuesto, el Consejo buscará un marco legal vinculante para reducir las emisiones de carbono.
The Council will, of course, search for a legally binding framework to cut carbon emissions.
Actualmente la tala de estos bosques es responsable de un 20 % de las emisiones de carbono mundiales.
Currently the felling of these forests is responsible for 20% of global carbon emissions.
Tenemos que dejar nuestra marca en un presupuesto mundial para reducir las emisiones de carbono.
We need to nail our colours to the mast of a global carbon budget.
Por tanto, apoyo plenamente los compromisos 20/20 y 50/50 de la UE para la reducción de emisiones de carbono.
I thus fully support the 20/20 and 50/50 EU commitments to reduce carbon emissions.
¿Se observa en los Estados miembros un verdadero progreso en la reducción de las emisiones de carbono?
Are Member States making genuine progress in cutting carbon emissions?
Las acciones unilaterales distorsionan la competencia y dan lugar a mayores emisiones de carbono.
Unilateral actions distort competition and cause carbon leakage.
En primer lugar, invertir en tecnologías verdes, con menores emisiones de carbono es un instrumento importante.
Firstly, investing in greener, low carbon technologies is an important instrument.
Estas medidas posibilitarán la transición de la UE hacia una economía de bajas emisiones de carbono.
The measures will facilitate the European Union's transition to a low carbon emissions economy.