Translator


"ejemplo típico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ejemplo típico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ejemplo típico{masculine}
type{noun} (typical example)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "ejemplo típico" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ejemplo típico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta Directiva es un ejemplo típico de las medidas monolíticas que rechazan.
The directive is typical of the monolithic actions that they seek to reject.
Para mí, esta cuestión es básica y ejemplo típico de una auténtica subsidiariedad.
I see this as a fundamental issue, as it is evidence of real subsidiarity.
Un ejemplo típico es el tratamiento de los datos personales de los pasajeros.
A typical example is the processing of passengers' personal data.
Esta Directiva es un ejemplo típico de las medidas monolíticas que rechazan.
I know how they feel, faced with the prospect of this directive.
El caso SWIFT es un ejemplo típico: de los 27 Estados miembros, solo siete me han dado una respuesta.
The SWIFT case is typical: out of 27 Member States, only seven have given me a reply.
La agricultura, que recibe cerca del 40 % del presupuesto comunitario, es un ejemplo típico.
The agriculture sector, which receives almost 40% of the EU budget, is typical in this regard.
Este es un ejemplo típico de cómo no queremos ver el trabajo.
This is a perfect example of the sort of work we do not want to see.
Un ejemplo típico es la propuesta que consideramos hoy, para combatir el terrorismo en Internet.
A typical example is the proposal we are considering today, to combat terrorism on the Internet.
Un ejemplo típico es el de las normas de edificación o de eliminación de barreras arquitectónicas.
A typical example of this is the rules on building or the removal of architectural boundaries.
A mi entender, eso es un ejemplo típico de armonización al alza.
In my view, this is a typical example of upward harmonisation.
La agricultura en las zonas de montaña representa un ejemplo típico de agricultura multifuncional y diversa.
Mountain farming is a diverse and multifunctional typical form of farming.
Creo que es el típico ejemplo de legislación que trae consecuencias que no se habían previsto.
I think it is the classic law of unintended consequence.
Un ejemplo típico es la demora continua de la verdadera cancelación de la deuda de los países pobres.
A typical example is the continuing delay in actually writing off the debts of the poor countries.
Es un típico ejemplo de eurojerga que, ya sea intencionadamente o no, con el tiempo se acaba utilizando.
It is a typical example of Euro-jargon which, whether intentionally or not, is creeping into use.
Brok ha sido un típico ejemplo de ello.
The contribution by Mr Brok was a typical example of this.
Un ejemplo típico es la ayuda de emergencia concedida el último invierno a Rusia, una ayuda urgente de alimentos.
A typical example is the relief aid granted to Russia last winter in the form of food aid.
El bacalao del Mar del Norte, que se captura incluso antes de su edad reproductiva, es un ejemplo típico.
Cod in the North Sea, which is being fished even before its reproductive age, is a typical example.
La situación en Côte d'Ivoire es un ejemplo típico de tensión basada en diferencias étnicas y sociales.
The situation in Côte d'Ivoire is a typical example of tension based on social and ethnic differences.
El transporte ferroviario, un típico ejemplo de cómo un monopolio lleva al impedimento del mercado interior.
Rail transport is a typical example of how a monopoly leads to obstruction in the internal market.
Es lo que puede decirse, por ejemplo, de Grecia, típico país con características especiales.
I can quote Greece as an example. It is very much a country with marked peculiarities, but these are not taken into account.