Translator


"type" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
type{noun}
type(also: bod, guy, ilk, kind)
tipo{m}
The optional argument Type determines the type of difference calculation.
El parámetro opcional tipo determina el tipo de configuración diferencial.
Select the account type you want, and then click Change Account Type.
Seleccione el tipo de cuenta que desee y haga clic en Cambiar el tipo de cuenta.
Under Calendar, in the Calendar type list, select a calendar type.
En Calendario, en la lista Tipo de calendario, seleccione un tipo de calendario.
For example, type Genre:Rock to find songs whose genre is Rock.
Por ejemplo, escriba Genre:Rock para buscar todas las canciones que pertenezcan al género Rock.
This type of accusation is absurd.
Este género de acusación es absurdo.
I would be prepared to agree with this if the ELISE programme were the only one of its type, but it is not.
Estaría dispuesto a seguir este razonamiento si la medida ELISE fuera única en su género.
Of course there must, but not this type of Intergovernmental Conference.
Pero no esta clase de Conferencia Intergubernamental.
Europe should lend its full support to this type of research.
Merece la pena que Europa apoye enérgicamente esta clase de investigaciones.
But the citizen would also like to know what type of meat it is.
Pero el ciudadano desea igualmente saber de qué clase de carne se trata.
type(also: sort)
estofa{f} [pej.]
You can choose the type of numbering required from the selection provided here.
Permite elegir la opción que prefiera entre diferentes tipos de numeración.
Here+ you can enter the date and time format for the respective field type.
Permite definir formatos de fecha y hora para los tipos de campo correspondientes.
Ability to function with either type of implant is also the same.
La capacidad funcional con cualquiera de los tipos de implante también es la misma.
I can't type
no sé escribir a máquina
to type out
escribir a máquina
They can also convert your handwriting into typed text.
También pueden convertir la escritura a mano en texto mecanografiado.
The writing pad and character pad convert handwriting into typed text.
El panel de escritura y el panel de caracteres convierten la escritura a mano en texto mecanografiado.
With Tablet PC Input Panel, you can use the writing pad to convert your handwriting into typed text, or use the touch keyboard to enter characters.
Con el Panel de entrada de Tablet PC puede usar el panel de escritura para convertir su escritura a mano en texto mecanografiado o bien usar el teclado táctil para escribir caracteres.
For example, when you type a single "a," you may see "aa" on your screen.
Por ejemplo, cuando teclea una única "a", puede que en la pantalla aparezca "aa".
Search results will appear almost as fast as you can type.
Los resultados de la búsqueda aparecerán casi al mismo tiempo que teclea.
Instead of using the icon, you can directly type ln() in the Commands window.
Conseguirá el mismo objetivo tecleando directamente ln() en la ventana de comandos.
digitar {vb} [IT]
to type[typed · typed] {intransitive verb}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "type":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "type" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I can think of many things that should also be included in a Treaty of this type.
Se me ocurren muchas cosas que también deberían incluirse en un Tratado como este.
That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.
Ésa es la sociedad en la que deseo vivir y quiero trabajar para poderla tener.
As you type, a list of webpages that you have already visited will be displayed.
Mientras escriba, irá apareciendo una lista de las páginas web que ya haya visitado.
Directive 2002/51/EClays down emission standards for vehicles of this type.
En la Directiva 2002/51/CE se establecen normas de emisión para tales vehículos.
In Swedish waters alone, there are hundreds of discharges of this type every year.
Únicamente en aguas suecas se producen centenares de estos vertidos todos los años.
There is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.
Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.
STREMAH is now well established as the most important conference of its type.
STREMAH está ahora considerada como la conferencia más importante de su categoría.
It is then a case of catastrophe intervention of the 'dioxin in Belgium ' type.
Entonces surgen las intervenciones apresuradas, como las de la " dioxina en Bélgica ".
Who am I to protest that one type of discrimination is worse than another?
No es mi intención defender aquí que unas discriminaciones sean peores que otras.
Type the appropriate information in the dialog box, and then click Create.
Escriba la información pertinente en el cuadro de diálogo y haga clic en Crear.
The dialog appearance changes depending on the type of contents in the clipboard.
El diálogo tiene un aspecto diferente según el contenido del portapapeles.
Even on a CRT monitor, you might get some improvement in readability with ClearType.
Incluso en un monitor CRT, conseguirá alguna mejora en la legibilidad con ClearType.
If prompted, type the physical number of the missing channel, and then click Add.
Si se le solicita, escriba el número físico del canal que falta y haga clic en Agregar.
For detailed information on using ClearType, see ClearType: frequently asked questions.
Para obtener información detallada sobre cómo usar ClearType, consulte ClearType.
On the Personalize Your Software page, type your name and your organization name.
En la página Personalice su software, escribe tu nombre y el nombre de la organización.
When you record steps on your computer, anything you type will not be recorded.
Cuando graba acciones en el equipo, no se grabará nada de lo que escriba.
Later this month, there is a meeting of the national type approval authorities.
Durante este mes se celebrará una reunión de los organismos de homologación nacionales.
The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available.
Forma de numerar las notas finales y elección de los estilos a utilizar.
Draw a text frame on your page, and then type in text, for example " FontWork ".
Cree en la página un marco de texto y escriba luego un texto, por ejemplo, " FontWork ".
The Bureau will not allow any type of speech other than a point of order.
La Mesa no permitirá que se hable de algo que no sea una cuestión de observancia.