Translator


"despojo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
despojo{masculine}
Lo que hoy estamos debatiendo son unos tristes despojos.
What we are discussing today are the sad remains.
loot{noun}
El Consejo no está autorizado en absoluto para despojar a ningún diputado de su derecho de voto, sea cual fuere su posición.
There should be no question at all of the Council not being authorised to remove an elected Member's right to vote - irrespective of position.
Migran por motivos de enriquecimiento económico o porque las fuerzas económicas les han despojado de los medios de mantener su sustento.
They migrate for economic enrichment or because economic forces have removed their means of maintaining their livelihoods.
Una vez más, los eurofederalistas intentan sobrepasarse con vistas a despojar al Consejo de una de sus prerrogativas en beneficio de la Comisión.
Once again the supporters of a federal Europe are trying to go one step further by removing one of the Council's prerogatives to the benefit of the Commission.
No despoja a los consumidores de sus derechos preexistentes.
It does not strip consumers of their pre-existing rights.
El verdadero error y los verdaderos errores los cometen aquellos que buscan despojar de sus poderes soberanos a los Estados miembros.
The real mistake and the real errors lie with those who sought to strip the Member States of their sovereign powers.
despojar a algn de algo
to strip sb of sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "despojo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se les despojó de su vida y nosotros, en Europa, debemos a estos niños y a sus familias el compromiso de acabar con la presencia de esas pistolas en las calles.
Their lives were taken from them. We, here in Europe, owe it to them and their families to ensure that we take these guns off the streets.
La razón por la que este aspecto sólo se menciona de pasada es que el ponente la despojó de toda importancia de antemano al jurar fidelidad al dogma neoliberal.
The reason why this aspect is only mentioned in passing is that the rapporteur deprived it of all importance in advance by swearing allegiance to the neo-liberal dogma.