Translator


"expolio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"expolio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
expolio{masculine}
pillaging{noun}
Los acuerdos se disfrazan como un sistema de preferencias, pero fomentan el expolio de los países pobres por los grandes inversores de los países europeos ricos.
They masquerade as a system of preferences, but these agreements encourage the pillaging of poor countries by large investors of rich European countries.
el expolio de los recursos naturales de la zona
the plundering of the area's natural resources
No podemos seguir cerrando los ojos a lo que no es sino un expolio neocolonial encubierto.
We can no longer turn a blind eye to what is nothing more and nothing less than neo-colonial plundering in disguise.
Por consiguiente, los expolios de los yacimientos arquitectónicos han de ser combatidos de la misma manera que la destrucción desconsiderada de huellas de establecimientos sociales.
It is therefore just as important to tackle the plundering of architectural finds as it is to combat the thoughtless destruction of the remnants of social institutions.
expoliar{verb}
to rape{v.t.} [poet.] (countryside)
expoliar{transitive verb}
Los acuerdos se disfrazan como un sistema de preferencias, pero fomentan el expolio de los países pobres por los grandes inversores de los países europeos ricos.
They masquerade as a system of preferences, but these agreements encourage the pillaging of poor countries by large investors of rich European countries.
No obstante, otros países de la vieja y la nueva Europa son también culpables de expoliar los recursos naturales de África.
Other countries too in old and new Europe are, however, guilty of plundering the natural resources of Africa.
Debemos dejar de privatizar y expoliar toda su riqueza para el beneficio de las multinacionales como Bouygues, Bolloré o las empresas públicas francesas.
We must stop privatising and plundering all their wealth for the benefit of multinationals such as Bouygues, Bolloré or French State-run companies.
Hemos dado nuestra autorización para que las grandes compañías multinacionales expolien, se jueguen sin reparos y pierdan los recursos genéticos del mundo.
We have given the go-ahead for large multinational companies to plunder and play fast and loose with the world's genetic resources.
to despoil{vb} [poet.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "expolio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos seguir cerrando los ojos a lo que no es sino un expolio neocolonial encubierto.
We can no longer turn a blind eye to what is nothing more and nothing less than neo-colonial plundering in disguise.
el expolio de los recursos naturales de la zona
the plundering of the area's natural resources
El Grupo del PPE no va a permitir el expolio de los derechos del PE a través de la constitución de agencias y lo que esto implica.
The Group of the European People's Party will not tolerate the EP being deprived of its rights through the formation of agencies and all that comes with it.
Me opongo a que se dé por supuesto que los ciudadanos británicos están a favor de todo este expolio de poderes sin que se les permita votar sobre el tema.
I object to the concept that British nationals are assumed to be in favour of all this power theft, without being allowed to vote on the subject.
El expolio de los mares crea una situación insostenible para la población local, que no puede competir con los pesqueros europeos fuertemente subvencionados.
The hoovering of the seas creates an unsustainable situation for the local population, who cannot compete with heavily subsidised European vessels.
Los acuerdos se disfrazan como un sistema de preferencias, pero fomentan el expolio de los países pobres por los grandes inversores de los países europeos ricos.
They masquerade as a system of preferences, but these agreements encourage the pillaging of poor countries by large investors of rich European countries.
Señor Presidente, durante los últimos cinco años he observado con horror el interminable y escandaloso expolio institucionalizado del dinero de los contribuyentes por parte de la UE.
Mr President, over the last five years I have watched in horror the EU's endless scandalous institutionalised looting of taxpayers' money.
Si los puntos de vista nacionales son más importantes que los acuerdos internacionales, no hay que extrañarse de que sus huéspedes consideren una invitación como un expolio.
Anyone for whom public opinion at home is more important than international agreements should not be surprised when their guests take an invitation as an invitation to go home.
Esos principios se establecieron después de una etapa anterior en la que los cargos públicos se nutrían en función del reparto de influencias, del sistema de botín o de expolio.
These principles were established after a previous period in which public appointments resulted from the distribution of influences, from the system of cherry picking and string pulling.