Translator


"despojarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"despojarse" in English
despojarse{reflexive verb}
despojar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Consejo no está autorizado en absoluto para despojar a ningún diputado de su derecho de voto, sea cual fuere su posición.
There should be no question at all of the Council not being authorised to remove an elected Member's right to vote - irrespective of position.
Migran por motivos de enriquecimiento económico o porque las fuerzas económicas les han despojado de los medios de mantener su sustento.
They migrate for economic enrichment or because economic forces have removed their means of maintaining their livelihoods.
Una vez más, los eurofederalistas intentan sobrepasarse con vistas a despojar al Consejo de una de sus prerrogativas en beneficio de la Comisión.
Once again the supporters of a federal Europe are trying to go one step further by removing one of the Council's prerogatives to the benefit of the Commission.
No despoja a los consumidores de sus derechos preexistentes.
It does not strip consumers of their pre-existing rights.
El verdadero error y los verdaderos errores los cometen aquellos que buscan despojar de sus poderes soberanos a los Estados miembros.
The real mistake and the real errors lie with those who sought to strip the Member States of their sovereign powers.
despojar a algn de algo
to strip sb of sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "despojarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Concretamente, querían despojarse de los pañuelos y prendas que les impedían correr.
They wanted to take off their headscarves and the clothing which impeded them while running.
No creo que nadie de la Comisión piense que los diputados al Parlamento Europeo vayan a despojarse de sus obligaciones.
I do not think that anybody in the Commission should think that the MEPs in this Parliament are going to abrogate their duties.
despojarse de soberbias y vanidades
to renounce all pride and vanity
Por el contrario, frente a la ampliación, todos los Estados miembros tienen que estar dispuestos a despojarse de una parte proporcional de poder.
Instead, all Member States must be prepared, upon enlargement, to surrender a proportionate amount of influence.
– Señor Presidente, el debate sobre el uso de células madre para investigación debe basarse en hechos y despojarse de los argumentos emocionales.
– Mr President, the debate on the use of stem cells in research has to be based on fact and steered away from emotional argument.
despojarse de algo
to relinquish sth
despojarse de algo
to remove sth
La adhesión de Turquía tiene una importancia capital si Europa quiere realmente actuar en el escenario de la política mundial y si quiere despojarse de su papel de espectadora.
Turkey’s accession is of paramount importance if Europe really wants to act on the stage of world politics and if it wants to rid itself of the role of a spectator.
Esta política debe despojarse de su condición semisecreta y asumir una función de liderazgo en el escenario internacional para apoyar los procesos democráticos que actualmente están en curso.
Europe's foreign policy needs to come out of its semi-secretive mode and take a leading role on the international stage in supporting the democratic transition processes currently underway.