Translator


"deserted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deserted{adjective}
desierta{adj. f}
The country's capital, Mogadishu, is deserted.
La capital del país, Mogadiscio, está desierta.
But here we are in Strasbourg in a near-deserted Chamber hearing that which is almost unbelievable.
Pero aquí nos encontramos en Estrasburgo, ante una Cámara casi desierta, escuchando lo inimaginable.
The deserted Chamber is, at this moment, the tragic symbol of our behaviour in this international crisis which is proving so terrible.
En este momento, la Cámara desierta es el símbolo trágico de nuestro comportamiento en esta crisis internacional tan terrible.
desierto{adj. m}
But here we are in Strasbourg in a near-deserted Chamber hearing that which is almost unbelievable.
Pero aquí nos encontramos en Estrasburgo, ante una Cámara casi desierta, escuchando lo inimaginable.
Otherwise not only individual areas but also entire valleys in Europe will soon be deserted.
De lo contrario, no solo se verán desiertas las regiones independientes, sino también todos los valles de Europa.
Madrid is deserted in summer
en verano Madrid se queda desierto
desértico{adj.} (vacío, despoblado)
In this deserted area, the view was spreading endlessly.
En esta región desértica, el horizonte se extiende hasta perderse de vista.
íngrimo{adj.} (lugar)
solitario{adj.} (calles)
vacío{adj.} (calle, ciudad)
Perhaps your courage has deserted you. But we can of course still appeal to it.
Quizás le haya abandonado el valor, pero siempre podremos apelar al mismo.
the deserted car had been stripped
habían desmantelado el coche abandonado
Let us not desert them, as Europe has, in the past, deserted so many nations facing up to barbarism.
No les abandonemos, como Europa, en el pasado, ha abandonado a tantas naciones que se enfrentan a la barbarie.
to desert[deserted · deserted] {transitive verb}
abandonar {v.t.}
We thank the countries you represent which did not desert us.
Agradecemos a los países que ustedes representan que no nos abandonaran.
Let us not desert them, as Europe has, in the past, deserted so many nations facing up to barbarism.
No les abandonemos, como Europa, en el pasado, ha abandonado a tantas naciones que se enfrentan a la barbarie.
Let us not desert the Lebanese – patriots who are proud to be Christians and part of western civilisation.
No abandonemos a los libaneses, patriotas que están orgullosos de ser cristianos y formar parte de la civilización occidental.
You are the just like the pacifists and communists of 1938 who supported nazism and urged the allies and the French to desert in that war.
Ustedes son los herederos de los pacifistas y de los comunistas de 1938 que, en apoyo del nazismo, invitaban a los camaradas franceses a desertar de aquella guerra.
to desert[deserted · deserted] {intransitive verb}
Later Russia admitted that the soldier himself had in fact deserted, but the black propaganda had already done its damage.
Después Rusia admitió que, de hecho, el soldado había desertado, pero la propaganda negra ya había causado sus efectos.
You are the just like the pacifists and communists of 1938 who supported nazism and urged the allies and the French to desert in that war.
Ustedes son los herederos de los pacifistas y de los comunistas de 1938 que, en apoyo del nazismo, invitaban a los camaradas franceses a desertar de aquella guerra.
desert{noun}
desierto{m} [geogr.]
These people have been waiting for 30 years in the Saharan desert of deserts.
Ese pueblo espera desde hace 30 años en el desierto de todos los desiertos, el Sáhara.
The desert Bedouins dress differently to people from the North.
Los beduinos del desierto se visten de forma diferente que los hombres del norte.
The cloistered desert helps greatly in the pursuit of purity of heart
El desierto claustral es una gran ayuda para conseguir la pureza de
desértico{noun} [geogr.]
the surface had a desert-like appearance
la superficie presentaba un aspecto desértico
It is the army that transported the material needed for voting to the most distant provinces of this vast desert country.
Los militares son los que han transportado el material a las provincias más alejadas del inmenso país desértico.
In Xinjiang, the internet was blocked completely, limiting communications into and out of the desert region.
En Xinjiang se ha cortado el acceso a Internet completamente, con lo que las comunicaciones se han visto restringidas tanto dentro como fuera de esta región desértica.
del desierto{noun} [geogr.]
The desert Bedouins dress differently to people from the North.
Los beduinos del desierto se visten de forma diferente que los hombres del norte.
His old posse plugged him full of lead and left him under three feet of desert clay.
Su antiguo pelotón lo acribilló a balazos y lo dejó enterrado en la arena del desierto.
to encounter God in the solitude of “cloistered desert”, a
mundo para encontrar a Dios en la soledad del « desierto claustral »,

SYNONYMS
Synonyms (English) for "deserted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deserted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us not desert them, as Europe has, in the past, deserted so many nations facing up to barbarism.
Insistiré– al igual que otros diputados– sobre el asunto de la misión de observadores del Parlamento Europeo.
They must prevent whole valleys and regions from becoming deserted and turning into disaster areas.
Tienen que evitar que valles y comarcas enteras se despueblen y se conviertan en regiones en estado de necesidad.
his strength deserted him and he fell to the floor
las fuerzas lo abandonaron y cayó al suelo
in my hour of need they all deserted me
todos me abandonaron cuando más los necesitaba
they deserted in droves to the rebels
hubo una deserción masiva hacia el bando rebelde
after lunch the streets are deserted
a la hora de la siesta no hay nadie en la calle
we found a beach which was practically deserted
encontramos una playa semidesierta
What a pity that there are so many in this House whose courage has deserted them; there has not, in fact, been that much change as yet.
Es una lástima que a muchos diputados a esta Cámara les falte valor; de hecho, no ha habido muchos cambios.
the deserted car had been stripped
habían desmantelado el coche abandonado
Madrid is deserted in summer
en verano Madrid se queda desierto
the streets were left deserted
las calles quedaron desiertas
We need to re-examine our rural policy so that mountain areas are not deserted, so that people stay in mountain villages.
No es el tema el que resulta agradable, sino la actitud que ha demostrado el Comisario y los demás diputados respecto a esta cuestión tan grave.
the place was deserted
no había un alma en el lugar
the place was deserted
el lugar estaba desierto
his courage deserted him
su valor lo abandonó
the deserted streets
las calles desiertas
What a pity that there are so many in this House whose courage has deserted them; there has not, in fact, been that much change as yet.
Señor Presidente electo, esta vez no ha sido un parto fácil, pero en cuanto la criatura recupere fuerzas suficientes, sin duda podrá crecer y desarrollarse.
The aim of the action was to help the deserted families in Darfur; the children - orphans - would be looked after by foster parents in Europe.
La finalidad de esta acción era ayudar a familias refugiadas en los campamentos de Darfur y buscar padres adoptivos en Europa para los niños huérfanos.
I was glad to see that the European Socialists, including the UK Labour Party, today apparently deserted Mr Brown's proposals about renationalisation.
Me alegro de que hoy, por lo visto, los Socialistas Europeos, incluido al Partido Laborista del Reino Unido, hayan desechado las propuestas de renacionalización del Sr. Brown.
It is time to prioritise family farming and the countryside - which is becoming more and more deserted - as well as regional produce and native species.
Es el momento de dar prioridad a las explotaciones familiares y al entorno rural -que cada vez registra más abandonos- así como a los productos regionales y a las especies autóctonas.