Translator


"desierta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desierta" in English
desierta{adjective feminine}
desierto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desierta{adjective feminine}
deserted{adj.}
La capital del país, Mogadiscio, está desierta.
The country's capital, Mogadishu, is deserted.
Pero aquí nos encontramos en Estrasburgo, ante una Cámara casi desierta, escuchando lo inimaginable.
But here we are in Strasbourg in a near-deserted Chamber hearing that which is almost unbelievable.
En este momento, la Cámara desierta es el símbolo trágico de nuestro comportamiento en esta crisis internacional tan terrible.
The deserted Chamber is, at this moment, the tragic symbol of our behaviour in this international crisis which is proving so terrible.
empty{adj.}
La han calificado de ciudad fantasma; está desierta, aislada y vacía.
It has been described as a ghost town; it is desolate, isolated and empty.
Yo empecé a trabajar allí en 1967, cuando empleaba a 25000 personas, y ese día entré en una fábrica desierta.
I started work there in 1967 when it employed 25000 people, and now I walked into an empty factory.
Yo empecé a trabajar allí en 1967, cuando empleaba a 25 000 personas, y ese día entré en una fábrica desierta.
I started work there in 1967 when it employed 25 000 people, and now I walked into an empty factory.
desierto{masculine}
wasteland{noun}
Nuestro objetivo no es que Europa se convierta en un desierto industrial: de hecho aspiramos a todo lo contrario.
Our aim is not for Europe to become an industrial wasteland: quite the contrary, in fact.
desert{noun} [geogr.]
Ese pueblo espera desde hace 30 años en el desierto de todos los desiertos, el Sáhara.
These people have been waiting for 30 years in the Saharan desert of deserts.
Los beduinos del desierto se visten de forma diferente que los hombres del norte.
The desert Bedouins dress differently to people from the North.
El desierto claustral es una gran ayuda para conseguir la pureza de
The cloistered desert helps greatly in the pursuit of purity of heart
desierto{adjective masculine}
deserted{adj.}
Pero aquí nos encontramos en Estrasburgo, ante una Cámara casi desierta, escuchando lo inimaginable.
But here we are in Strasbourg in a near-deserted Chamber hearing that which is almost unbelievable.
De lo contrario, no solo se verán desiertas las regiones independientes, sino también todos los valles de Europa.
Otherwise not only individual areas but also entire valleys in Europe will soon be deserted.
en verano Madrid se queda desierto
Madrid is deserted in summer
empty{adj.}
La han calificado de ciudad fantasma; está desierta, aislada y vacía.
It has been described as a ghost town; it is desolate, isolated and empty.
Nuestra flota está varada; nuestros puertos pesqueros, desiertos; nuestros océanos, vacíos.
Our oceans are empty.
Yo empecé a trabajar allí en 1967, cuando empleaba a 25000 personas, y ese día entré en una fábrica desierta.
I started work there in 1967 when it employed 25000 people, and now I walked into an empty factory.
Actualmente no quedan continentes desiertos. Los emigrantes se desplazan por eso a lugares que puedan alcanzar físicamente.
There are no longer any uninhabited continents, and migrants therefore look for places which they can physically reach.
desierto{adjective}
desolate{adj.} (deserted)
La han calificado de ciudad fantasma; está desierta, aislada y vacía.
It has been described as a ghost town; it is desolate, isolated and empty.
A pesar de esas cifras y del obvio beneficio para Chipre, la ciudad ha permanecido desierta.
Despite these figures and the obvious benefit to Cyprus, the town has remained desolate.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desierto":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desierta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
acabaron en una isla desierta tras naufragar
they were shipwrecked on a desert island
llegaron a una isla desierta tras naufragar
they were cast away on a desert island
la plaza quedó desierta
the vacancy remained unfilled
[Y recuerda:] de no haberle alcanzado la gracia de su Sustentador, hubiera sido arrojado a aquella playa desierta en estado de desgracia:
Were it not that favour from his Lord had reached him, he would certainly have been cast down upon the naked shore while he was blameworthy.